23 Dios amenazó con destruirlos,pero no lo hizo por Moisés, su escogido,que se puso ante él en la brechae impidió que su ira los destruyera.
24 Menospreciaron esa bella tierra;no creyeron en la promesa de Dios.
25 Refunfuñaron en sus tiendas de campañay no obedecieron al SEÑOR.
26 Por tanto, él levantó su mano contra ellospara hacerlos caer en el desierto,
27 para hacer caer a sus descendientes entre las nacionesy dispersarlos por todos los países.
28 Se sometieron al yugo de Baal Peory comieron de las ofrendas a ídolos sin vida.a
29 Provocaron al SEÑOR con sus malvadas acciones,y les sobrevino una plaga.
30 Pero Finés se levantó e hizo justicia,y la plaga se detuvo.
31 Esto se le acreditó como un acto de justiciapara siempre, por todas las generaciones.
32 Junto a las aguas de Meribá hicieron enojar al SEÑOR,y a Moisés le fue mal por culpa de ellos,
33 pues lo sacaron de quicioy él habló sin pensar lo que decía.

Otras traducciones de Salmos 106:23

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 106:23 El dijo que los hubiera destruido, de no haberse puesto Moisés, su escogido, en la brecha delante de El, a fin de apartar su furor para que no los destruyera.

English Standard Version ESV

23 Therefore he said he would destroy them-- had not Moses, his chosen one, stood in the breach before him, to turn away his wrath from destroying them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

23 Y trató de destruirlos, a no haberse puesto Moisés su escogido al portillo delante de él, a fin de apartar su ira, para que no los destruyera

King James Version KJV

23 Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy them.

New King James Version NKJV

Psalms 106:23 Therefore He said that He would destroy them, Had not Moses His chosen one stood before Him in the breach, To turn away His wrath, lest He destroy them.

Nueva Traducción Viviente NTV

23 Por lo tanto, él declaró que los destruiría.
Pero Moisés, su escogido, intervino entre el Señor
y los israelitas;
le suplicó que apartara su ira y que no los destruyera.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

23 Y trató de destruirlos, A no haberse puesto Moisés su escogido al portillo delante de él, A fin de apartar su ira, para que no los destruyese.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

23 Y trató de destruirlos, a no haberse puesto Moisés su escogido al portillo delante de él, a fin de apartar su ira, para que no los destruyese.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA