5
para que yo vea el bien de tus escogidos, para que me goce en la alegría de tu nación, y me gloríe con tu heredad
6
Pecamos con nuestros padres, pervertimos, hicimos impiedad
7
Nuestros padres en Egipto no entendieron tus maravillas; no se acordaron de la muchedumbre de tus misericordias; sino que se rebelaron junto al mar, en el mar Bermejo
8
Los salvó por su Nombre, para hacer notoria su fortaleza
9
Y reprendió al mar Bermejo, y lo secó; y les hizo ir por el abismo, como por un desierto
10
Y los salvó de mano del enemigo, y los rescató de mano del adversario
11
Y cubrieron las aguas a sus enemigos; no quedó uno de ellos
12
Entonces creyeron a sus palabras, y cantaron su alabanza
13
Se apresuraron, se olvidaron de sus obras; no esperaron en su consejo
14
Se entregaron a un deseo desordenado en el desierto; y tentaron a Dios en la soledad
15
Y él les dio lo que pidieron; mas envió flaqueza en sus almas
16
Tomaron después celo contra Moisés en el campamento, y contra Aarón el santo del SEÑOR
17
Se abrió la tierra, y tragó a Datán, y cubrió la compañía de Abiram
18
Y se encendió el fuego en su compañía; la llama quemó los impíos
19
Hicieron el becerro en Horeb, y adoraron a un vaciadizo
20
Así trocaron su gloria por la imagen de un buey que come hierba
21
Olvidaron al Dios de su salud, que había hecho grandezas en Egipto
22
maravillas en la tierra de Cam, temerosas cosas sobre el mar Bermejo
23
Y trató de destruirlos, a no haberse puesto Moisés su escogido al portillo delante de él, a fin de apartar su ira, para que no los destruyera
24
Y aborrecieron la tierra deseable; no creyeron a su palabra
25
antes murmuraron en sus tiendas, y no oyeron la voz del SEÑOR
26
Por lo que alzó su mano a ellos, para postrarlos en el desierto
27
y humillar su simiente entre los gentiles, y esparcirlos por las tierras
28
Se allegaron asimismo a Baal-peor, y comieron los sacrificios por los muertos
29
Y ensañaron a Dios con sus obras, y aumentó la mortandad en ellos
30
Entonces se puso Finees, y juzgó; y se detuvo la mortandad
31
Y le fue contado a justicia de generación en generación para siempre
32
También le irritaron en las aguas de Meriba; e hizo mal a Moisés por causa de ellos
33
porque hicieron rebelar a su espíritu, como lo expresó con sus labios
34
No destruyeron los pueblos que el SEÑOR les dijo
35
antes se mezclaron con los gentiles, y aprendieron sus obras
36
Y sirvieron a sus ídolos; los cuales les fueron por ruina
37
Y sacrificaron sus hijos y sus hijas a los diablos
38
y derramaron la sangre inocente, la sangre de sus hijos y de sus hijas, que sacrificaron a los ídolos de Canaán; y la tierra fue contaminada con sangre
39
Se contaminaron así con sus propias obras, y fornicaron con sus hechos
40
Se encendió por tanto el furor del SEÑOR sobre su pueblo, y abominó su heredad
41
Y los entregó en poder de los gentiles, y se enseñorearon de ellos los que los aborrecían
42
Y sus enemigos los oprimieron, y fueron quebrantados debajo de su mano
43
Muchas veces los libró; mas ellos se rebelaron a su consejo, y fueron humillados por su iniquidad
44El con todo, miraba cuando estaban en angustia, y oía su clamor
45
y se acordaba de su pacto con ellos, y se arrepentía conforme a la muchedumbre de sus misericordias
46
Hizo asimismo que tuvieran de ellos misericordia todos los que los tenían cautivos
47
Sálvanos, SEÑOR Dios nuestro, y júntanos de entre los gentiles, para que loemos tu santo Nombre, para que nos gloriemos de tus alabanzas
48
Bendito el SEÑOR Dios de Israel, desde el siglo y hasta el siglo; y diga todo el pueblo, Amén. Alelu-JAH
Otras traducciones de Salmos 106:5
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Salmos 106:5
para que yo vea la prosperidad de tus escogidos, para que me regocije en la alegría de tu nación, para que me gloríe con tu heredad .
English Standard Version ESV
5
that I may look upon the prosperity of your chosen ones, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with your inheritance.
King James Version KJV
5
That I may see the good of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thine inheritance.
New King James Version NKJV
5
That I may see the benefit of Your chosen ones, That I may rejoice in the gladness of Your nation, That I may glory with Your inheritance.
Nueva Traducción Viviente NTV
Salmos 106:5
Déjame tener parte en la prosperidad de tus elegidos. Permite que me alegre por el gozo de tu pueblo; concédeme alabarte con los que son tu herencia.
Nueva Versión Internacional NVI
5
Hazme disfrutar del bienestar de tus escogidos,participar de la alegría de tu puebloy expresar mis alabanzas con tu heredad.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
5
Para que yo vea el bien de tus escogidos, Para que me goce en la alegría de tu gente, Y me gloríe con tu heredad.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
5
para que yo vea el bien de tus escogidos, para que me goce en la alegría de tu nación, y me gloríe con tu heredad.