10 Moradores de tinieblas y de sombra de muerte, prisioneros en miseria y en cadenas,
11 porque fueron rebeldes a las palabras de Dios y despreciaron el consejo del Altísimo;
12 humilló pues, sus corazones con trabajos, tropezaron y no hubo quien los socorriera.
13 Entonces en su angustia clamaron al SEÑOR y El los salvó de sus aflicciones;
14 los sacó de las tinieblas y de la sombra de muerte y rompió sus ataduras.
15 Den gracias al SEÑOR por su misericordia y por sus maravillas para con los hijos de los hombres.
16 Porque El rompió las puertas de bronce e hizo pedazos las barras de hierro.
17 Por causa de sus caminos rebeldes, y por causa de sus iniquidades, los insensatos fueron afligidos.
18 Su alma aborreció todo alimento, y se acercaron hasta las puertas de la muerte.
19 Entonces en su angustia clamaron al SEÑOR y El los salvó de sus aflicciones.
20 El envió su palabra y los sanó y los libró de la muerte.
21 Den gracias al SEÑOR por su misericordia y por sus maravillas para con los hijos de los hombres.
22 Ofrezcan también sacrificios de acción de gracias y pregonen sus obras con cantos de júbilo.
23 Los que descienden al mar en naves y hacen negocio sobre las grandes aguas,
24 ellos han visto las obras del SEÑOR y sus maravillas en lo profundo.
25 Pues El habló, y levantó un viento tempestuoso que encrespó las olas del mar.
26 Subieron a los cielos, descendieron a las profundidades, sus almas se consumían por el mal.
27 Temblaban y se tambaleaban como ebrios, y toda su pericia desapareció .
28 Entonces en su angustia clamaron al SEÑOR y El los sacó de sus aflicciones.
29 Cambió la tempestad en calma y las olas del mar callaron.
30 Entonces se alegraron porque las olas se habían aquietado, y El los guió al puerto anhelado.
31 Den gracias al SEÑOR por su misericordia y por sus maravillas para con los hijos de los hombres.
32 Exáltenle también en la congregación del pueblo, y alábenle en la reunión de los ancianos.
33 El convierte los ríos en desierto y los manantiales en secadales;
34 la tierra fértil en salinas, por la maldad de los que moran en ella.
35 Transforma el desierto en estanque de aguas, y la tierra seca en manantiales;
36 en ella hace morar a los hambrientos, para que establezcan una ciudad donde vivir,
37 y siembren campos, planten viñas, y recojan una cosecha abundante.
38 Los bendice también y se multiplican mucho, y no disminuye su ganado.
39 Cuando son disminuidos y abatidos por la opresión, la calamidad y la aflicción,
40 vierte desprecio sobre los príncipes, y los hace vagar por un yermo sin camino.

Otras traducciones de Salmos 107:10

English Standard Version ESV

Psalms 107:10 Some sat in darkness and in the shadow of death, prisoners in affliction and in irons,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 Los que moraban en tinieblas y sombra de muerte aprisionados, en aflicción y en hierros

King James Version KJV

10 Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;

New King James Version NKJV

10 Those who sat in darkness and in the shadow of death, Bound in affliction and irons--

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 107:10 Algunos estaban en oscuridad y en una profunda penumbra,
presos del sufrimiento con cadenas de hierro.

Nueva Versión Internacional NVI

10 Afligidos y encadenados,habitaban en las más densas tinieblas

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Los que moraban en tinieblas y sombra de muerte, Aprisionados en aflicción y en hierros;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 Los que moraban en tinieblas y sombra de muerte aprisionados, en aflicción y en hierros,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA