10 Algunos estaban en oscuridad y en una profunda penumbra,
presos del sufrimiento con cadenas de hierro.
11 Se rebelaron contra las palabras de Dios,
se burlaron del consejo del Altísimo.
12 Por eso los doblegó con trabajo forzado;
cayeron, y no hubo quien los ayudara.
13 «¡Socorro, Señor
!», clamaron en medio de su dificultad,
y él los salvó de su aflicción.
14 Los sacó de la oscuridad y de la profunda penumbra;
les rompió las cadenas.
15 Que alaben al Señor
por su gran amor
y por las obras maravillosas que ha hecho a favor de ellos.
16 Pues rompió las puertas de bronce de su prisión;
partió en dos los barrotes de hierro.
17 Algunos fueron necios; se rebelaron
y sufrieron por sus pecados.
18 No podían ni pensar en comer,
y estaban a las puertas de la muerte.
19 «¡Socorro, Señor
!», clamaron en medio de su dificultad
y él los salvó de su aflicción.
20 Envió su palabra y los sanó;
los arrebató de las puertas de la muerte.
21 Que alaben al Señor
por su gran amor
y por las obras maravillosas que ha hecho a favor de ellos.
22 Que ofrezcan sacrificios de agradecimiento
y canten con alegría por sus gloriosos actos.
23 Algunos se hicieron a la mar en barcos
y surcaron las rutas comerciales del mundo.
24 También observaron el poder del Señor
en acción,
sus impresionantes obras en los mares más profundos.
25 Él habló, y se desataron los vientos
que agitaron las olas.
26 Los barcos fueron lanzados hacia los cielos
y cayeron nuevamente a las profundidades;
los marineros se acobardaron de terror.
27 Se tambaleaban y daban tumbos como borrachos,
no sabían qué más hacer.
28 «S
, ¡socorro!», clamaron en medio de su dificultad,
y él los salvó de su aflicción.
29 Calmó la tormenta hasta convertirla en un susurro
y aquietó las olas.
30 ¡Qué bendición fue esa quietud
cuando los llevaba al puerto sanos y salvos!
31 Que alaben al Señor
por su gran amor
y por las obras maravillosas que ha hecho a favor de ellos.
32 Que lo exalten públicamente delante de la congregación
y ante los líderes del pueblo.
33 Él transforma ríos en desiertos
y manantiales de agua en tierra árida y sedienta.
34 Convierte la tierra fructífera en tierras saladas y baldías,
a causa de la maldad de sus habitantes.
35 Pero también convierte desiertos en lagunas
y la tierra seca en fuentes de agua.
36 Lleva a los hambrientos para que se establezcan allí
y construyan sus ciudades.
37 Siembran los campos, plantan viñedos,
y recogen cosechas abundantes.
38 ¡Cuánto los bendice!
Allí crían familias numerosas
y sus manadas de animales aumentan.
39 Cuando disminuye la cantidad de ellos y se empobrecen
por la opresión, las dificultades y el dolor,
40 el Señor
derrama desprecio sobre sus príncipes
y los hace vagar por tierras baldías y sin sendero.

Otras traducciones de Salmos 107:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 107:10 Moradores de tinieblas y de sombra de muerte, prisioneros en miseria y en cadenas,

English Standard Version ESV

10 Some sat in darkness and in the shadow of death, prisoners in affliction and in irons,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 Los que moraban en tinieblas y sombra de muerte aprisionados, en aflicción y en hierros

King James Version KJV

10 Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;

New King James Version NKJV

Psalms 107:10 Those who sat in darkness and in the shadow of death, Bound in affliction and irons--

Nueva Versión Internacional NVI

10 Afligidos y encadenados,habitaban en las más densas tinieblas

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Los que moraban en tinieblas y sombra de muerte, Aprisionados en aflicción y en hierros;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 Los que moraban en tinieblas y sombra de muerte aprisionados, en aflicción y en hierros,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA