4 Algunos vagaban por el desierto,
perdidos y sin hogar.
5 Con hambre y con sed
estaban a punto de morir.
6 «¡S
, socorro!», clamaron en medio de su dificultad,
y él los rescató de su aflicción.
7 Los llevó directo a un lugar seguro,
a una ciudad donde pudieran vivir.
8 Que alaben al Señor
por su gran amor
y por las obras maravillosas que ha hecho a favor de ellos.
9 Pues él satisface al sediento
y al hambriento lo llena de cosas buenas.
10 Algunos estaban en oscuridad y en una profunda penumbra,
presos del sufrimiento con cadenas de hierro.
11 Se rebelaron contra las palabras de Dios,
se burlaron del consejo del Altísimo.
12 Por eso los doblegó con trabajo forzado;
cayeron, y no hubo quien los ayudara.
13 «¡Socorro, Señor
!», clamaron en medio de su dificultad,
y él los salvó de su aflicción.
14 Los sacó de la oscuridad y de la profunda penumbra;
les rompió las cadenas.
15 Que alaben al Señor
por su gran amor
y por las obras maravillosas que ha hecho a favor de ellos.
16 Pues rompió las puertas de bronce de su prisión;
partió en dos los barrotes de hierro.
17 Algunos fueron necios; se rebelaron
y sufrieron por sus pecados.
18 No podían ni pensar en comer,
y estaban a las puertas de la muerte.
19 «¡Socorro, Señor
!», clamaron en medio de su dificultad
y él los salvó de su aflicción.
20 Envió su palabra y los sanó;
los arrebató de las puertas de la muerte.
21 Que alaben al Señor
por su gran amor
y por las obras maravillosas que ha hecho a favor de ellos.
22 Que ofrezcan sacrificios de agradecimiento
y canten con alegría por sus gloriosos actos.
23 Algunos se hicieron a la mar en barcos
y surcaron las rutas comerciales del mundo.
24 También observaron el poder del Señor
en acción,
sus impresionantes obras en los mares más profundos.
25 Él habló, y se desataron los vientos
que agitaron las olas.
26 Los barcos fueron lanzados hacia los cielos
y cayeron nuevamente a las profundidades;
los marineros se acobardaron de terror.
27 Se tambaleaban y daban tumbos como borrachos,
no sabían qué más hacer.
28 «S
, ¡socorro!», clamaron en medio de su dificultad,
y él los salvó de su aflicción.
29 Calmó la tormenta hasta convertirla en un susurro
y aquietó las olas.
30 ¡Qué bendición fue esa quietud
cuando los llevaba al puerto sanos y salvos!
31 Que alaben al Señor
por su gran amor
y por las obras maravillosas que ha hecho a favor de ellos.
32 Que lo exalten públicamente delante de la congregación
y ante los líderes del pueblo.
33 Él transforma ríos en desiertos
y manantiales de agua en tierra árida y sedienta.
34 Convierte la tierra fructífera en tierras saladas y baldías,
a causa de la maldad de sus habitantes.
35 Pero también convierte desiertos en lagunas
y la tierra seca en fuentes de agua.
36 Lleva a los hambrientos para que se establezcan allí
y construyan sus ciudades.
37 Siembran los campos, plantan viñedos,
y recogen cosechas abundantes.
38 ¡Cuánto los bendice!
Allí crían familias numerosas
y sus manadas de animales aumentan.
39 Cuando disminuye la cantidad de ellos y se empobrecen
por la opresión, las dificultades y el dolor,
40 el Señor
derrama desprecio sobre sus príncipes
y los hace vagar por tierras baldías y sin sendero.
41 Pero rescata de la dificultad a los pobres
y hace crecer a sus familias como rebaños de ovejas.
42 Los justos verán estas cosas y se alegrarán
mientras los perversos son bruscamente silenciados.
43 Los sabios tomarán todo muy en serio;
verán en nuestra historia el fiel amor del Señor
.

Otras traducciones de Salmos 107:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 107:4 Vagaron por el desierto, por lugar desolado, no hallaron camino a ciudad habitada;

English Standard Version ESV

4 Some wandered in desert wastes, finding no way to a city to dwell in;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Anduvieron perdidos por el desierto, por la soledad sin camino, sin hallar ciudad en dónde vivir

King James Version KJV

4 They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.

New King James Version NKJV

Psalms 107:4 They wandered in the wilderness in a desolate way; They found no city to dwell in.

Nueva Versión Internacional NVI

4 Vagaban perdidos por parajes desiertos,sin dar con el camino a una ciudad habitable.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Anduvieron perdidos por el desierto, por la soledad sin camino, No hallando ciudad de población.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Anduvieron perdidos por el desierto, por la soledad sin camino, sin hallar ciudad en dónde vivir.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA