18
Y se vistió de maldición como de su vestido, y entró como agua en sus entrañas, y como aceite en sus huesos
19
Séale como vestido con que se cubra, y en lugar del cinto con que se ciña siempre
20
Este sea el pago de parte del SEÑOR de los que me calumnian, y de los que hablan mal contra mi alma
21
Y tú, oh DIOS el Señor, haz conmigo por amor de tu Nombre: Líbrame, porque tu misericordia es buena
22
Porque yo soy pobre y necesitado; y mi corazón está herido dentro de mí
23
Como la sombra cuando declina me voy; soy arrebatado del viento como langosta
24
Mis rodillas están debilitadas a causa del ayuno, y mi carne desfallecida por falta de gordura
25
Yo he sido para ellos objeto de oprobio; me miraban, y meneaban su cabeza
26
Ayúdame, SEÑOR Dios mío; sálvame conforme a tu misericordia
27
Y entiendan que ésta es tu mano; que tú, el SEÑOR, has hecho esto
28
Maldigan ellos, y bendice tú; levántense, mas sean avergonzados; y tu siervo sea alegrado
Otras traducciones de Salmos 109:18
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Salmos 109:18
Se vistió de maldición como si fuera su manto, y entró como agua en su cuerpo, y como aceite en sus huesos.
English Standard Version ESV
18
He clothed himself with cursing as his coat; may it soak into his body like water, like oil into his bones!
King James Version KJV
18
As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.
New King James Version NKJV
18
As he clothed himself with cursing as with his garment, So let it enter his body like water, And like oil into his bones.
Nueva Traducción Viviente NTV
Salmos 109:18
Maldecir le resulta tan natural como la ropa que usa, o el agua que bebe o los alimentos deliciosos que come.
Nueva Versión Internacional NVI
18
Por cuanto se cubrió de maldicióncomo quien se pone un vestido,¡que esta se filtre en su cuerpo como el agua!,¡que penetre en sus huesos como el aceite!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
18
Y vistióse de maldición como de su vestido, Y entró como agua en sus entrañas, Y como aceite en sus huesos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
18
Y se vistió de maldición como de su vestido, y entró como agua en sus entrañas, y como aceite en sus huesos.