10 No se deleita en la fuerza del caballo, ni se complace en las piernas ágiles del hombre.
11 El SEÑOR favorece a los que le temen, a los que esperan en su misericordia.
12 ¡Alaba al SEÑOR, oh Jerusalén! ¡Alaba a tu Dios, oh Sion!
13 Porque ha reforzado los cerrojos de tus puertas; ha bendecido a tus hijos dentro de ti.
14 El hace la paz en tus fronteras; te sacia con lo mejor del trigo.
15 Envía sus órdenes a la tierra; su palabra corre velozmente.
16 Manda la nieve como lana; esparce la escarcha cual ceniza.
17 Arroja su hielo como migas de pan; ¿Quién puede resistir ante su frío?
18 Envía su palabra y los derrite; hace soplar su viento y el agua corre.
19 Declara su palabra a Jacob, y sus estatutos y sus ordenanzas a Israel.
20 No ha hecho así con ninguna otra nación; y en cuanto a sus ordenanzas, no las han conocido. ¡Aleluya!

Otras traducciones de Salmos 147:10

English Standard Version ESV

Psalms 147:10 His delight is not in the strength of the horse, nor his pleasure in the legs of a man,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 No toma contentamiento en la fortaleza del caballo, ni se complace en las piernas del varón

King James Version KJV

10 He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.

New King James Version NKJV

10 He does not delight in the strength of the horse; He takes no pleasure in the legs of a man.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 147:10 No se complace en la fuerza del caballo
ni en el poder del ser humano.

Nueva Versión Internacional NVI

10 El SEÑOR no se deleita en los bríos del caballo,ni se complace en la fuerza del hombre,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 No toma contentamiento en la fortaleza del caballo, Ni se complace en las piernas del hombre.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 No toma contentamiento en la fortaleza del caballo, ni se complace en las piernas del varón.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA