1 ¿Por qué se amotinan los gentiles, y los pueblos piensan vanidad?
2 Estarán los reyes de la tierra, y príncipes consultarán unidos contra el SEÑOR, y contra su ungido, diciendo :
3 Rompamos sus coyundas, y echemos de nosotros sus cuerdas.
4 El que mora en los cielos se reirá; El Señor se burlará de ellos.
5 Entonces hablará a ellos con su furor, y con su ira los conturbará.
6 Y yo envestí mi rey sobre Sion, el monte de mi santidad.
7 Yo recitaré el decreto. El SEÑOR me ha dicho: Mi hijo eres tú; yo te engendré hoy.
8 Pídeme, y te daré por heredad los gentiles, y por posesión tuya los términos de la tierra.
9 Los quebrantarás con vara de hierro; como vaso de alfarero los desmenuzarás.

Otras traducciones de Salmos 2:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 2:1 ¿Por qué se sublevan las naciones, y los pueblos traman cosas vanas?

English Standard Version ESV

1 Why do the nations rage and the peoples plot in vain?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 ¿Por qué se amotinan los gentiles, y los pueblos piensan vanidad

King James Version KJV

1 Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?

New King James Version NKJV

Psalms 2:1 Why do the nations rage, And the people plot a vain thing?

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Salmo 2
¿Por qué se enojan tanto las naciones?
¿Por qué pierden el tiempo haciendo planes inútiles?

Nueva Versión Internacional NVI

1 ¿Por qué se sublevan las naciones,y en vano conspiran los pueblos?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 ¿POR qué se amotinan las gentes, Y los pueblos piensan vanidad?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA