7 Él recoge en un cántaro el agua de los mares,y junta en vasijas los océanos.
8 Tema toda la tierra al SEÑOR;hónrenlo todos los pueblos del mundo;
9 porque él habló, y todo fue creado;dio una orden, y todo quedó firme.
10 El SEÑOR frustra los planes de las naciones;desbarata los designios de los pueblos.
11 Pero los planes del SEÑOR quedan firmes para siempre;los designios de su mente son eternos.
12 Dichosa la nación cuyo Dios es el SEÑOR,el pueblo que escogió por su heredad.
13 El SEÑOR observa desde el cieloy ve a toda la humanidad;
14 él contempla desde su tronoa todos los habitantes de la tierra.
15 Él es quien formó el corazón de todos,y quien conoce a fondo todas sus acciones.
16 No se salva el rey por sus muchos soldados,ni por su mucha fuerza se libra el valiente.
17 Vana esperanza de victoria es el caballo;a pesar de su mucha fuerza no puede salvar.
18 Pero el SEÑOR cuida de los que le temen,de los que esperan en su gran amor;
19 él los libra de la muerte,y en épocas de hambre los mantiene con vida.
20 Esperamos confiados en el SEÑOR;él es nuestro socorro y nuestro escudo.
21 En él se regocija nuestro corazón,porque confiamos en su santo nombre.
22 Que tu gran amor, SEÑOR, nos acompañe,tal como lo esperamos de ti.

Otras traducciones de Salmos 33:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 33:7 El junta las aguas del mar como un montón; pone en almacenes los abismos.

English Standard Version ESV

7 He gathers the waters of the sea as a heap; he puts the deeps in storehouses.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 El junta como en un montón las aguas del mar; él pone por tesoros los abismos

King James Version KJV

7 He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.

New King James Version NKJV

Psalms 33:7 He gathers the waters of the sea together as a heap; He lays up the deep in storehouses.

Nueva Traducción Viviente NTV

7 Asignó los límites al mar
y encerró los océanos en enormes depósitos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 El junta como en un montón las aguas de la mar: El pone en depósitos los abismos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 El junta como en un montón las aguas del mar; el pone por tesoros los abismos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA