14 Estaba triste como si fueran mis amigos o mi familia,
como si me lamentara por mi propia madre.
15 Pero ahora que yo estoy en dificultades, ellos se ponen contentos;
con aires de triunfo se unen en mi contra.
Me ataca gente que ni siquiera conozco;
me calumnian sin cesar.
16 Se burlan de mí y me insultan;
me gruñen.
17 ¿Hasta cuándo, oh Señor, te quedarás observando sin actuar?
Rescátame de sus ataques feroces.
¡Protege mi vida de estos leones!
18 Después te daré gracias frente a la gran asamblea;
te alabaré delante de todo el pueblo.
19 No permitas que mis enemigos traicioneros se regodeen en mi derrota;
no permitas que los que me odian sin motivo se deleiten en mi tristeza.
20 No hablan de paz;
conspiran contra personas inocentes que no se meten con nadie.
21 Gritan: «¡Ajá!
¡Con nuestros ojos lo vimos hacerlo!».
22 Oh Señor
, tú sabes de todo esto;
no te quedes callado.
No me abandones ahora, oh Señor.
23 ¡Despierta! ¡Levántate en mi defensa!
Toma mi caso, Dios mío y Señor mío.
24 Declárame inocente, oh Señor
mi Dios, porque tú haces justicia;
no permitas que mis enemigos se rían de mí en mis dificultades.

Otras traducciones de Salmos 35:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 35:14 Como por mi amigo, como por mi hermano, andaba de aquí para allá; como el que está de duelo por la madre, enlutado me encorvaba.

English Standard Version ESV

14 I went about as though I grieved for my friend or my brother; as one who laments his mother, I bowed down in mourning.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Como por mi compañero, como por mi hermano andaba; como el que trae luto por madre, enlutado me humillaba

King James Version KJV

14 I behaved myself as though he had been my friend or brother: I bowed down heavily, as one that mourneth for his mother.

New King James Version NKJV

Psalms 35:14 I paced about as though he were my friend or brother; I bowed down heavily, as one who mourns for his mother.

Nueva Versión Internacional NVI

14 Me vestía yo de luto,como por un amigo o un hermano.Afligido, inclinaba la cabeza,como si llorara por mi madre.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Como por mi compañero, como por mi hermano andaba; Como el que trae luto por madre, enlutado me humillaba.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Como por mi compañero, como por mi hermano andaba; como el que trae luto por madre, enlutado me humillaba.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA