2
Tú con tu mano echaste los gentiles, y los plantaste a ellos en su lugar; afligiste los pueblos, y los arrojaste
3
Porque no heredaron la tierra por su espada, ni su brazo los libró; sino tu diestra, y tu brazo, y la luz de tu rostro, porque te complaciste en ellos
13
Nos pusiste por vergüenza a nuestros vecinos, por escarnio y por burla a los que nos rodean
14
Nos pusiste por proverbio entre los gentiles, por movimiento de cabeza en los pueblos
15
Cada día mi vergüenza está delante de mí, y me cubre la confusión de mi rostro
16
por la voz del que me blasfema y deshonra, por la voz del enemigo y del que se venga
17
Todo esto nos ha venido, y no nos hemos olvidado de ti; y no hemos faltado a tu pacto
18
No se ha vuelto atrás nuestro corazón, ni tampoco se han apartado nuestros pasos de tus caminos
19
Cuando nos quebrantaste en el lugar de los dragones, y nos cubriste con sombra de muerte
20
si nos hubiéramos olvidado del Nombre de nuestro Dios, o alzado nuestras manos a dios ajeno
21
¿No demandaría Dios esto? Porque él conoce los secretos del corazón
22
Antes por tu causa nos matan cada día; somos tenidos como ovejas para el degolladero
Otras traducciones de Salmos 44:2
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Salmos 44:2
Tú con tu mano echaste fuera las naciones, y a ellos los plantaste. Afligiste a los pueblos, y a ellos los hiciste crecer.
English Standard Version ESV
2
you with your own hand drove out the nations, but them you planted; you afflicted the peoples, but them you set free;
King James Version KJV
2
How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out.
New King James Version NKJV
2
You drove out the nations with Your hand, But them You planted; You afflicted the peoples, and cast them out.
Nueva Traducción Viviente NTV
Salmos 44:2
Con tu poder expulsaste a las naciones paganas y entregaste toda la tierra a nuestros antepasados. Aplastaste a sus enemigos y liberaste a nuestros antepasados.
Nueva Versión Internacional NVI
2
Con tu mano echaste fuera a las nacionesy en su lugar estableciste a nuestros padres;aplastaste a aquellos pueblos,y a nuestros padres los hiciste prosperar.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
2
Tú con tu mano echaste las gentes, y los plantaste á ellos; Afligiste los pueblos, y los arrojaste.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
2
Tú con tu mano echaste los gentiles, y los plantaste a ellos; afligiste los pueblos, y los arrojaste.