11 Hay destrucción en medio de ella, y la opresión y el engaño no se alejan de sus calles.
12 Porque no es un enemigo el que me reprocha, si así fuera, podría soportarlo; ni es uno que me odia el que se ha alzado contra mí, si así fuera, podría ocultarme de él;
13 sino tú, que eres mi igual, mi compañero, mi íntimo amigo;
14 nosotros que juntos teníamos dulce comunión, que con la multitud andábamos en la casa de Dios.
15 Que la muerte los sorprenda, que desciendan vivos al Seol, porque la maldad está en su morada, en medio de ellos.
16 En cuanto a mí, a Dios invocaré, y el SEÑOR me salvará.
17 Tarde, mañana y mediodía me lamentaré y gemiré, y El oirá mi voz.
18 En paz redimirá mi alma de la guerra que hay contra mí, pues son muchos los que están contra mí.
19 Dios oirá y les responderá , El, que reina desde la antiguedad, (Selah) porque no hay cambio en ellos ni temen a Dios.
20 Aquel ha extendido sus manos contra los que estaban en paz con él, ha violado su pacto.
21 Las palabras de su boca eran más blandas que la mantequilla, pero en su corazón había guerra; más suaves que el aceite eran sus palabras, sin embargo, eran espadas desnudas.
22 Echa sobre el SEÑOR tu carga, y El te sustentará; El nunca permitirá que el justo sea sacudido.
23 Pero tú, oh Dios, los harás caer al pozo de la destrucción; los hombres sanguinarios y engañadores no vivirán la mitad de sus días; mas yo en ti confiaré. cuando los filisteos lo prendieron en Gat.

Otras traducciones de Salmos 55:11

English Standard Version ESV

Psalms 55:11 ruin is in its midst; oppression and fraud do not depart from its marketplace.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Agravios hay en medio de ella, y el fraude y engaño no se apartan de sus plazas

King James Version KJV

11 Wickedness is in the midst thereof: deceit and guile depart not from her streets.

New King James Version NKJV

11 Destruction is in its midst; Oppression and deceit do not depart from its streets.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 55:11 Todo se viene abajo;
las amenazas y el engaño abundan por las calles.

Nueva Versión Internacional NVI

11 En su seno hay fuerzas destructivas;de sus calles no se apartan la opresión y el engaño.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Agravios hay en medio de ella, Y el fraude y engaño no se apartan de sus plazas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Agravios hay en medio de ella, y el fraude y engaño no se apartan de sus plazas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA