7 Escucha la basura que sale de sus bocas;
sus palabras cortan como espadas.
Dicen con desdén: «Después de todo, ¿quién puede oírnos?».
8 Pero tú Señor
, te ríes de ellos;
te burlas de las naciones hostiles.
9 Tú eres mi fuerza; espero que me rescates,
porque tú, oh Dios, eres mi fortaleza.
10 En su amor inagotable, mi Dios estará a mi lado
y me dejará mirar triunfante a todos mis enemigos.
11 No los mates, porque mi pueblo pronto olvida esa clase de lecciones;
hazlos tambalear con tu poder y ponlos de rodillas,
oh Señor, escudo nuestro.
12 Debido a las cosas pecaminosas que dicen,
y a la maldad que está en sus labios,
haz que queden atrapados por su orgullo,
por sus maldiciones y por sus mentiras.
13 ¡Destrúyelos en tu enojo!
¡Arrásalos por completo!
Entonces todo el mundo sabrá
que Dios reina en Israel.
Interludio
14 Mis enemigos salen de noche
gruñendo como perros feroces
mientras merodean por las calles.
15 Escarban en busca de comida,
pero se van a dormir insatisfechos.
16 En cuanto a mí, yo cantaré de tu poder;
cada mañana cantaré con alegría acerca de tu amor inagotable.
Pues tú has sido mi refugio,
un lugar seguro cuando estoy angustiado.
17 Oh Fortaleza mía, a ti canto alabanzas,
porque tú, oh Dios, eres mi refugio,
el Dios que me demuestra amor inagotable.

Otras traducciones de Salmos 59:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 59:7 He aquí, se jactan con su boca; espadas hay en sus labios, pues dicen: ¿Quién oye?

English Standard Version ESV

7 There they are, bellowing with their mouths with swords in their lips-- for "Who," they think,"will hear us?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 He aquí proferirán con su boca; espadas están en sus labios, porque dicen: ¿Quién oye

King James Version KJV

7 Behold, they belch out with their mouth: swords are in their lips: for who, say they, doth hear?

New King James Version NKJV

Psalms 59:7 Indeed, they belch with their mouth; Swords are in their lips; For they say, "Who hears?"

Nueva Versión Internacional NVI

7 Echan espuma por la boca,lanzan espadas por sus fauces,y dicen: «¿Quién va a oírnos?»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 He aquí proferirán con su boca; Cuchillos están en sus labios, Porque dicen: ¿Quién oye?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 He aquí proferirán con su boca; cuchillos están en sus labios, porque dicen : ¿Quién oye?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA