12 Los reyes de los ejércitos huyen; sí huyen, y la que se queda en casa repartirá el botín.
13 Cuando os acostáis en los apriscos, sois como alas de paloma cubiertas de plata, y sus plumas de oro resplandeciente.
14 Cuando el Omnipotente dispersó allí a los reyes, nevaba en el monte Salmón.
15 Monte de Dios es el monte de Basán; monte de muchos picos es el monte de Basán.
16 ¿Por qué miráis con envidia, oh montes de muchos picos, al monte que Dios ha deseado para morada suya? Ciertamente el SEÑOR habitará allí para siempre.
17 Los carros de Dios son miríadas, millares y millares; el Señor está entre ellos en santidad, como en el Sinaí.
18 Tú has ascendido a lo alto, has llevado en cautividad a tus cautivos; has recibido dones entre los hombres, y aun entre los rebeldes, para que el SEÑOR Dios habite entre ellos.
19 Bendito sea el Señor, que cada día lleva nuestra carga, el Dios que es nuestra salvación. (Selah)
20 Dios es para nosotros un Dios de salvación, y a DIOS el Señor pertenece el librar de la muerte.
21 Ciertamente Dios herirá la cabeza de sus enemigos, la testa cabelluda del que anda en sus delitos.
22 Dijo el Señor: De Basán los haré volver; los haré volver de las profundidades del mar;

Otras traducciones de Salmos 68:12

English Standard Version ESV

Psalms 68:12 "The kings of the armies--they flee, they flee!" The women at home divide the spoil--

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Huyan, huyan reyes de ejércitos; y la moradora de la casa partía los despojos

King James Version KJV

12 Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil.

New King James Version NKJV

12 "Kings of armies flee, they flee, And she who remains at home divides the spoil.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 68:12 Los reyes enemigos y sus ejércitos huyen,
mientras las mujeres de Israel reparten el botín.

Nueva Versión Internacional NVI

12 «Van huyendo los reyes y sus tropas;en las casas, las mujeres se reparten el botín:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Huyeron, huyeron reyes de ejércitos; Y las que se quedaban en casa partían los despojos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Huyan, huyan reyes de ejércitos; y la moradora de la casa partía los despojos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA