12 Los reyes enemigos y sus ejércitos huyen,
mientras las mujeres de Israel reparten el botín.
13 Hasta los que vivían entre los rediles encontraron tesoros,
palomas con alas de plata
y plumas de oro.
14 El Todopoderoso esparció a los reyes enemigos
como una tormenta de nieve que sopla en el monte Salmón.
15 Las montañas de Basán son majestuosas,
con muchas cumbres altas que llegan al cielo.
16 Oh montañas empinadas, ¿por qué miran con envidia
al monte Sión, donde Dios decidió vivir,
donde el Señor
vivirá para siempre?
17 Rodeado de incontables millares de carros de guerra,
el Señor llegó del monte Sinaí y entró en su santuario.
18 Cuando ascendiste a las alturas,
llevaste a una multitud de cautivos;
recibiste regalos de la gente,
incluso de quienes se rebelaron contra ti.
Ahora el Señor
Dios vivirá allí, en medio de nosotros.
19 ¡Alaben al Señor, alaben a Dios nuestro salvador!
Pues cada día nos lleva en sus brazos.
Interludio
20 ¡Nuestro Dios es un Dios que salva!
El Señor
Soberano nos rescata de la muerte.
21 Pero Dios aplastará las cabezas de sus enemigos,
aplastará los cráneos de los que aman sus caminos perversos.
22 El Señor dice: «Haré descender a mis enemigos desde Basán;
los levantaré desde las profundidades del mar.

Otras traducciones de Salmos 68:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 68:12 Los reyes de los ejércitos huyen; sí huyen, y la que se queda en casa repartirá el botín.

English Standard Version ESV

12 "The kings of the armies--they flee, they flee!" The women at home divide the spoil--

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Huyan, huyan reyes de ejércitos; y la moradora de la casa partía los despojos

King James Version KJV

12 Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil.

New King James Version NKJV

Psalms 68:12 "Kings of armies flee, they flee, And she who remains at home divides the spoil.

Nueva Versión Internacional NVI

12 «Van huyendo los reyes y sus tropas;en las casas, las mujeres se reparten el botín:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Huyeron, huyeron reyes de ejércitos; Y las que se quedaban en casa partían los despojos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Huyan, huyan reyes de ejércitos; y la moradora de la casa partía los despojos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA