13 Aunque seáis echados entre las ollas, seréis como las alas de la paloma cubierta de plata, y sus plumas con amarillez de oro
14 Cuando esparcía el Omnipotente los reyes que estuvieron en ella, se emblanqueció ésta como la nieve en Salmón
15 Monte de Dios es el monte de Basán; monte alto el de Basán
16 ¿Por qué saltasteis, oh montes altos? Este monte amó Dios para su asiento; ciertamente el SEÑOR habitará en él para siempre
17 Los carros de Dios son dos millares de miles de ángeles, el Señor entre ellos, como en Sinaí, así en el santuario
18 Subiste a lo alto, cautivaste la cautividad, tomaste dones para los hombres, y también para los rebeldes, para que habite entre ellos JAH Dios
19 Bendito el Señor; cada día nos colma de beneficios el Dios de nuestra salud. (Selah.
20 Dios, nuestro Dios ha de salvarnos; y el Señor DIOS tiene salidas para la muerte
21 Ciertamente Dios herirá la cabeza de sus enemigos, la cabelluda mollera del que camina en sus pecados
22 El Señor dijo: De Basán haré volver, te haré volver de lo profundo del mar
23 Porque tu pie se embermejecerá de sangre de tus enemigos, y de ella la lengua de tus perros

Otras traducciones de Salmos 68:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 68:13 Cuando os acostáis en los apriscos, sois como alas de paloma cubiertas de plata, y sus plumas de oro resplandeciente.

English Standard Version ESV

13 though you men lie among the sheepfolds-- the wings of a dove covered with silver, its pinions with shimmering gold.

King James Version KJV

13 Though ye have lien among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.

New King James Version NKJV

13 Though you lie down among the sheepfolds, You will be like the wings of a dove covered with silver, And her feathers with yellow gold."

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 68:13 Hasta los que vivían entre los rediles encontraron tesoros,
palomas con alas de plata
y plumas de oro.

Nueva Versión Internacional NVI

13 alas de paloma cubiertas de plata,con plumas de oro resplandeciente.Tú te quedaste a dormir entre los rebaños».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Bien que fuiesteis echados entre los tiestos, Seréis como las alas de la paloma cubierta de plata, Y sus plumas con amarillez de oro.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 Aunque seáis echados entre las ollas, seréis como las alas de la paloma cubierta de plata, y sus plumas con amarillez de oro.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA