11
Diciendo: Dios lo ha dejado; perseguid y tomadle, porque no hay quien le libre
12
Oh Dios, no te alejes de mí; Dios mío, acude pronto a mi socorro
13
Sean avergonzados, perezcan los adversarios de mi alma; sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que buscan mi mal
14
Mas yo siempre esperaré, y añadiré sobre toda tu alabanza
15
Mi boca publicará tu justicia y tu salvación todo el día, aunque no sé el número de ellas
16
Iré en la valentía del Señor DIOS; haré memoria de tu justicia, de la tuya solamente
17
Oh Dios, me enseñaste desde mi juventud y hasta ahora; manifestaré tus maravillas
18
Y aun hasta la vejez y las canas; oh Dios, no me desampares; hasta que denuncie tu brazo a la posteridad; tus valentías a todos los que han de venir
19
Y tu justicia, oh Dios, hasta lo excelso; porque has hecho grandes cosas; Oh Dios, ¿quién como tú
20Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males; volverás y me darás vida, y de los abismos de la tierra volverás a levantarme
21
Aumentarás mi grandeza, y volverás a consolarme
22
Asimismo yo te alabaré con instrumento de salterio, oh Dios mío; tu verdad cantaré yo a ti en el arpa, oh Santo de Israel
23
Mis labios se alegrarán cuando cantare alabanzas a ti; y mi alma, a la cual rescataste
24
Asimismo mi lengua hablará también de tu justicia cada día; por cuanto fueron avergonzados, porque fueron confundidos los que mi mal procuraban
Otras traducciones de Salmos 71:11
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Salmos 71:11
diciendo: Dios lo ha desamparado; perseguidlo y apresadlo, pues no hay quien lo libre.
English Standard Version ESV
11
and say, "God has forsaken him; pursue and seize him, for there is none to deliver him."
King James Version KJV
11
Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.
New King James Version NKJV
11
Saying, "God has forsaken him; Pursue and take him, for there is none to deliver him."
Nueva Traducción Viviente NTV
Salmos 71:11
Dicen: «Dios lo ha abandonado. Vayamos y agarrémoslo, porque ahora nadie lo ayudará».
Nueva Versión Internacional NVI
11
Y dicen: «¡Dios lo ha abandonado!¡Persíganlo y agárrenlo, que nadie lo rescatará!»
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
11
Diciendo: Dios lo ha dejado: Perseguid y tomadle, porque no hay quien le libre.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
11
Diciendo: Dios lo ha dejado; perseguid y tomadle, porque no hay quien le libre.