1
¿Por qué, oh Dios, nos has desechado para siempre? ¿Por qué ha humeado tu furor contra las ovejas de tu prado
2
Acuérdate de tu congregación, que adquiriste de antiguo, cuando redimiste la vara de tu heredad; este monte de Sion, donde has habitado
3
Levanta tus pies a los asolamientos eternos; a todo enemigo que ha hecho mal en el santuario
4
Tus enemigos han bramado en medio de tus asambleas; han puesto sus propias banderas por señas
5
Nombrado era, como si lo llevara al cielo, el que metía las hachas en el monte de la madera espesa para el edificio del santuario
6
Y ahora con hachas y martillos han quebrado todas sus entalladuras
7
Han puesto a fuego tus santuarios, han ensuciado en la tierra el tabernáculo de tu Nombre
8
Dijeron en su corazón: Destruyámoslos de una vez; quemaron todos los lugares de ayuntamiento del pueblo de Dios en la tierra
9
No vemos ya nuestras banderas propias; no hay más profeta; ni hay con nosotros quien sepa. ¿Hasta cuándo
10
¿Hasta cuándo, oh Dios, nos afrentará el angustiador? ¿Ha de blasfemar el enemigo perpetuamente tu Nombre
Otras traducciones de Salmos 74:1
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Salmos 74:1
Oh Dios, ¿por qué nos has rechazado para siempre? ¿Por qué se enciende tu ira contra las ovejas de tu prado?
English Standard Version ESV
1
O God, why do you cast us off forever? Why does your anger smoke against the sheep of your pasture?
King James Version KJV
1
O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?
New King James Version NKJV
1
A Contemplation of Asaph. O God, why have You cast us off forever? Why does Your anger smoke against the sheep of Your pasture?
Nueva Traducción Viviente NTV
Salmos 74:1
Salmo 74 Salmo de Asaf. Oh Dios, ¿por qué nos has rechazado tanto tiempo? ¿Por qué es tan intensa tu ira contra las ovejas de tu propia manada?
Nueva Versión Internacional NVI
1
¿Por qué, oh Dios,nos has rechazado para siempre?¿Por qué se ha encendido tu iracontra las ovejas de tu prado?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1
¿POR qué, oh Dios, nos has desechado para siempre? ¿Por qué ha humeado tu furor contra las ovejas de tu dehesa?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1
Masquil de Asaf. ¿Por qué, oh Dios, nos has desechado para siempre? ¿Por qué ha humeado tu furor contra las ovejas de tu prado?