9 Ya no vemos tus señales milagrosas;
ya no hay más profetas,
y nadie puede decirnos cuándo acabará todo esto.
10 ¿Hasta cuándo, oh Dios, dejarás que tus enemigos te insulten?
¿Permitirás que deshonren tu nombre para siempre?
11 ¿Por qué contienes tu fuerte brazo derecho?
Descarga tu poderoso puño y destrúyelos.
12 Tú, oh Dios, eres mi rey desde hace siglos,
traes salvación a la tierra.
13 Dividiste el mar con tu fuerza
y les rompiste la cabeza a los monstruos marinos.
14 Aplastaste las cabezas del Leviatán
y dejaste que se lo comieran los animales del desierto.
15 Hiciste que brotaran los manantiales y los arroyos,
y secaste ríos que jamás se secan.
16 Tanto el día como la noche te pertenecen;
tú creaste el sol y la luz de las estrellas.
17 Estableciste los límites de la tierra
e hiciste el verano, así como el invierno.
18 Mira cómo te insultan estos enemigos, Señor
;
una nación insensata ha deshonrado tu nombre.
19 No permitas que estas bestias salvajes destruyan a tus tórtolas;
no te olvides para siempre de tu pueblo dolido.

Otras traducciones de Salmos 74:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 74:9 No vemos nuestras señales; ya no queda profeta, ni hay entre nosotros quien sepa hasta cuándo.

English Standard Version ESV

9 We do not see our signs; there is no longer any prophet, and there is none among us who knows how long.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 No vemos ya nuestras banderas propias; no hay más profeta; ni hay con nosotros quien sepa. ¿Hasta cuándo

King James Version KJV

9 We see not our signs: there is no more any prophet: neither is there among us any that knoweth how long.

New King James Version NKJV

Psalms 74:9 We do not see our signs; There is no longer any prophet; Nor is there any among us who knows how long.

Nueva Versión Internacional NVI

9 Ya no vemos ondear nuestras banderas;ya no hay ningún profeta,y ni siquiera sabemoshasta cuándo durará todo esto.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 No vemos ya nuestras señales: No hay más profeta; Ni con nosotros hay quien sepa hasta cuándo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 No vemos ya nuestras banderas propias ; no hay más profeta; ni hay con nosotros quien sepa. ¿Hasta cuándo?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA