1 Salmo 89
Salmo
de Etán el ezraíta.
¡Siempre cantaré acerca del amor inagotable del Señor
!
Jóvenes y ancianos oirán de tu fidelidad.
2 Tu amor inagotable durará para siempre;
tu fidelidad es tan perdurable como los cielos.
3 Dijo el Señor
: «Hice un pacto con David, mi siervo escogido.
Le hice este juramento:
4 “Estableceré a tus descendientes como reyes para siempre;
se sentarán en tu trono desde ahora y hasta la eternidad”».
Interludio
5 Todo el cielo alabará tus grandes maravillas, Señor
;
multitudes de ángeles te alabarán por tu fidelidad.
6 Pues, ¿quién se compara con el Señor
en todo el cielo?
¿Qué ángel poderosísimo se asemeja en algo al Señor
?
7 Los poderes angélicos más altos quedan en reverencia ante Dios con temor;
él es mucho más imponente que todos los que rodean su trono.
8 ¡Oh Señor
Dios de los Ejércitos Celestiales!
¿Dónde hay alguien tan poderoso como tú, Señor
?
Eres completamente fiel.
9 Gobiernas los océanos;
dominas las olas embravecidas por la tormenta.
10 Aplastas al gran monstruo marino;
dispersas a tus enemigos con tu brazo poderoso.
11 Los cielos te pertenecen y la tierra también;
todo lo que hay en el mundo es tuyo; tú lo creaste todo.
12 Creaste el norte y el sur;
el monte Tabor y el monte Hermón alaban tu nombre.
13 ¡Poderoso es tu brazo!
¡Fuerte es tu mano!
Tu mano derecha se levanta en alto con gloriosa fuerza.
14 La rectitud y la justicia son el cimiento de tu trono;
el amor inagotable y la verdad van como séquito delante de ti.

Otras traducciones de Salmos 89:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Salmos 89:1 Por siempre cantaré de las misericordias del SEÑOR; con mi boca daré a conocer tu fidelidad a todas las generaciones.

English Standard Version ESV

1 I will sing of the steadfast love of the LORD, forever; with my mouth I will make known your faithfulness to all generations.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Las misericordias del SEÑOR cantaré perpetuamente; de generación en generación haré notoria tu verdad con mi boca

King James Version KJV

1 I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.

New King James Version NKJV

Psalms 89:1 A Contemplation of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of the Lord forever; With my mouth will I make known Your faithfulness to all generations.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Oh SEÑOR, por siempre cantaréla grandeza de tu amor;por todas las generacionesproclamará mi boca tu fidelidad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 LAS misericordias de Jehová cantaré perpetuamente; En generación y generación haré notoria tu verdad con mi boca.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Masquil de Etán ezraíta. Las misericordias del SEÑOR cantaré perpetuamente; en generación y generación haré notoria tu verdad con mi boca.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA