6 por la mañana florece y reverdece; al atardecer se marchita y se seca.
7 Porque hemos sido consumidos con tu ira, y por tu furor hemos sido conturbados.
8 Has puesto nuestras iniquidades delante de ti, nuestros pecados secretos a la luz de tu presencia.
9 Porque por tu furor han declinado todos nuestros días; acabamos nuestros años como un suspiro.
10 Los días de nuestra vida llegan a setenta años; y en caso de mayor vigor, a ochenta años. Con todo, su orgullo es sólo trabajo y pesar, porque pronto pasa, y volamos.
11 ¿Quién conoce el poder de tu ira, y tu furor conforme al temor que se te debe?
12 Enséñanos a contar de tal modo nuestros días, que traigamos al corazón sabiduría.
13 Vuelve, SEÑOR; ¿hasta cuándo? y compadécete de tus siervos.
14 Sácianos por la mañana con tu misericordia, y cantaremos con gozo y nos alegraremos todos nuestros días.
15 Alégranos conforme a los días que nos afligiste, y a los años en que vimos adversidad.
16 Manifiéstese tu obra a tus siervos, y tu majestad a sus hijos,

Otras traducciones de Salmos 90:6

English Standard Version ESV

Psalms 90:6 in the morning it flourishes and is renewed; in the evening it fades and withers.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 que a la mañana florece, y crece; a la tarde es cortada, y se seca

King James Version KJV

6 In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.

New King James Version NKJV

6 In the morning it flourishes and grows up; In the evening it is cut down and withers.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 90:6 Por la mañana se abre y florece,
pero al anochecer está seca y marchita.

Nueva Versión Internacional NVI

6 que al amanecer brota lozanay por la noche ya está marchita y seca.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 En la mañana florece y crece; A la tarde es cortada, y se seca.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 que a la mañana florece, y crece; a la tarde es cortada, y se seca.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA