4 Así que dejen que crezca, pues una vez que su constancia se haya desarrollado plenamente, serán perfectos y completos, y no les faltará nada.
5 Si necesitan sabiduría, pídansela a nuestro generoso Dios, y él se la dará; no los reprenderá por pedirla.
6 Cuando se la pidan, asegúrense de que su fe sea solamente en Dios, y no duden, porque una persona que duda tiene la lealtad dividida y es tan inestable como una ola del mar que el viento arrastra y empuja de un lado a otro.
7 Esas personas no deberían esperar nada del Señor;
8 su lealtad está dividida entre Dios y el mundo, y son inestables en todo lo que hacen.
9 Los creyentes que son pobres
pueden estar orgullosos, porque Dios los ha honrado;
10 y los que son ricos
deberían estar orgullosos de que Dios los ha humillado. Se marchitarán como una pequeña flor de campo.
11 Cuando el sol calienta mucho y se seca el pasto, la flor pierde su fuerza, cae y desaparece su belleza. De la misma manera, se marchitarán los ricos junto con todos sus logros.
12 Dios bendice a los que soportan con paciencia las pruebas y las tentaciones, porque después de superarlas, recibirán la corona de vida que Dios ha prometido a quienes lo aman.
13 Cuando sean tentados, acuérdense de no decir: «Dios me está tentando». Dios nunca es tentado a hacer el mal y jamás tienta a nadie.
14 La tentación viene de nuestros propios deseos, los cuales nos seducen y nos arrastran.

Otras traducciones de Santiago 1:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Santiago 1:4 y que la paciencia ha de tener su perfecto resultado, para que seáis perfectos y completos, sin que os falte nada.

English Standard Version ESV

4 And let steadfastness have its full effect, that you may be perfect and complete, lacking in nothing.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Y la paciencia consuma la obra, para que seáis perfectos y enteros, sin faltar en alguna cosa

King James Version KJV

4 But let patience have her perfect work, that ye may be perfect and entire, wanting nothing.

New King James Version NKJV

James 1:4 But let patience have its perfect work, that you may be perfect and complete, lacking nothing.

Nueva Versión Internacional NVI

4 Y la constancia debe llevar a feliz término la obra, para que sean perfectos e íntegros, sin que les falte nada.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Mas tenga la paciencia perfecta su obra, para que seáis perfectos y cabales, sin faltar en alguna cosa.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Y la paciencia consuma la obra, para que seáis perfectos y enteros, sin faltar en alguna cosa.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA