9
pero si hacéis acepción de personas, cometéis pecado, y sois acusados de la ley como rebeldes
10
Porque cualquiera que hubiere guardado toda la ley, y ofendiere en un punto, es hecho culpable de todos
11
Porque el que dijo: No cometerás adulterio; también ha dicho: No cometerás homicidio. Y, si no hubieres cometido adulterio, pero hubieres cometido homicidio, ya eres hecho transgresor de la Ley
12
Así hablad, y así obrad, como los que habéis de ser juzgados por la ley de la libertad
13
Porque juicio sin misericordia será hecho con aquel que no hiciere misericordia; y la misericordia se gloría contra el juicio
14
Hermanos míos, ¿qué aprovechará si alguno dice que tiene fe, y no tiene las obras? ¿Por ventura esta tal fe le podrá salvar
15
Y si el hermano o la hermana están desnudos, y tienen necesidad del mantenimiento de cada día
16
y alguno de vosotros les dice: Id en paz, calentaos y saciaos, pero no les diereis las cosas que son necesarias para el cuerpo, ¿qué les aprovechará
17
Así también la fe, si no tuviere las obras, es muerta en sí misma
18
Mas alguno dirá: Tú tienes la fe, y yo tengo las obras; muéstrame tu fe sin tus obras, y yo te mostraré mi fe por mis obras
19
Tú crees que Dios es uno; bien haces. También los demonios creen, y tiemblan
20
¿Mas oh hombre vano, quieres saber que la fe sin obras es muerta
21
¿No fue justificado por las obras Abraham nuestro Padre, cuando ofreció a su hijo Isaac sobre el altar
22
¿No ves que la fe obró con sus obras, y que la fe fue completa por las obras
23
¿Y que la Escritura fue cumplida, que dice: Abraham creyó a Dios, y le fue imputado a justicia, y fue llamado amigo de Dios
24
Vosotros veis, pues, que el hombre es justificado por las obras, y no solamente por la fe
25
Asimismo también Rahab la ramera, ¿no fue justificada por obras, cuando recibió los mensajeros, y los echó fuera por otro camino
26
Porque como el cuerpo sin espíritu está muerto, así también la fe sin obras está muerta
Otras traducciones de Santiago 2:9
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Santiago 2:9
Pero si mostráis favoritismo, cometéis pecado y sois hallados culpables por la ley como transgresores.
English Standard Version ESV
9
But if you show partiality, you are committing sin and are convicted by the law as transgressors.
King James Version KJV
9
But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors.
New King James Version NKJV
9
but if you show partiality, you commit sin, and are convicted by the law as transgressors.
Nueva Traducción Viviente NTV
Santiago 2:9
pero si favorecen más a algunas personas que a otras, cometen pecado. Son culpables de violar la ley.
Nueva Versión Internacional NVI
9
pero si muestran algún favoritismo, pecan y son culpables, pues la misma ley los acusa de ser transgresores.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
9
Mas si hacéis acepción de personas, cometéis pecado, y sois reconvenidos de la ley como transgresores.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
9
pero si hacéis acepción de personas, cometéis pecado, y sois acusados de la ley como rebeldes.