1
Hermanos míos, no os hagáis muchos maestros, sabiendo que recibiremos mayor condenación
2
Porque todos ofendemos en muchas cosas. Si alguno no ofende en palabra, éste es varón perfecto, que también puede con freno gobernar todo el cuerpo
3
He aquí, nosotros ponemos freno en la boca de los caballos para que nos obedezcan, y gobernamos todo su cuerpo
4
Mirad también las naves, siendo tan grandes, y siendo llevadas de impetuosos vientos, son gobernadas con un muy pequeño timón por dondequiera que quisiere la gana del que gobierna
5
Así también, la lengua es un miembro pequeñito, y se gloría de grandes cosas. He aquí, un pequeño fuego ¡cuán grande bosque enciende
6
Y la lengua es un fuego, un mundo de maldad. Así es la lengua entre nuestros miembros que contamina todo el cuerpo, e inflama el curso de nuestro naturaleza, y es inflamada del infierno
7
Porque toda naturaleza de bestias fieras, y de aves, y de serpientes, y de seres del mar, se doma, y es domada por el ser humano
8
pero ningún hombre puede domar la lengua, que es un mal que no puede ser refrenado, y está llena de veneno mortal
9
Con ella bendecimos al Dios, y Padre, y con ella maldecimos a los hombres, los cuales son hechos a la semejanza de Dios
10
De una misma boca proceden bendición y maldición. Hermanos míos, no conviene que estas cosas sean así hechas
11
¿Echa alguna fuente por una misma abertura agua dulce y amarga
12
Hermanos míos, ¿puede la higuera producir aceitunas, o la vid higos? Así ninguna fuente puede dar agua salada y dulce
13
¿Quién es sabio y avisado entre vosotros? Muestre por la buena conversación sus obras en mansedumbre de sabiduría
14
Pero si tenéis envidia amarga, y contención en vuestros corazones, no os gloriéis, ni seáis mentirosos contra la verdad
15
Porque esta sabiduría no es la que desciende de lo alto, sino que es terrenal, animal, diabólica
16
Porque donde hay envidia y contención, allí hay perturbación, y toda obra perversa
17
Mas la sabiduría que es de lo alto, primeramente es pura, después pacífica, modesta, benigna, llena de misericordia y de buenos frutos, no juzgadora, no fingida
Otras traducciones de Santiago 3:1
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Santiago 3:1
Hermanos míos, no os hagáis maestros muchos de vosotros, sabiendo que recibiremos un juicio más severo.
English Standard Version ESV
1
Not many of you should become teachers, my brothers, for you know that we who teach will be judged with greater strictness.
King James Version KJV
1
My brethren, be not many masters, knowing that we shall receive the greater condemnation.a
New King James Version NKJV
1
My brethren, let not many of you become teachers, knowing that we shall receive a stricter judgment.
Nueva Traducción Viviente NTV
Santiago 3:1
Control de la lengua Amados hermanos, no muchos deberían llegar a ser maestros en la iglesia, porque los que enseñamos seremos juzgados de una manera más estricta.
Nueva Versión Internacional NVI
1
Hermanos míos, no pretendan muchos de ustedes ser maestros, pues, como saben, seremos juzgados con más severidad.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1
HERMANOS míos, no os hagáis muchos maestros, sabiendo que recibiremos mayor condenación.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1
Hermanos míos, no os hagáis muchos maestros, sabiendo que recibiremos mayor condenación.