La Biblia de las Américas (Español) BLA
Cantares 1:4
Llévame en pos de ti y corramos juntos. El rey me ha conducido a sus cámaras. EL CORO: Nos regocijaremos y nos alegraremos en ti, exaltaremos tu amor más que el vino. Con razón te aman. LA ESPOSA:
English Standard Version ESV
4
Draw me after you; let us run. The king has brought me into his chambers.We will exult and rejoice in you; we will extol your love more than wine; rightly do they love you.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
4
Atráeme en pos de ti, correremos. El rey me ha metido en sus cámaras; nos gozaremos y alegraremos en ti; acordarémonos de tus amores más que del vino. Los rectos te aman
King James Version KJV
4
Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love thee.
Nueva Traducción Viviente NTV
Cantar de los cantares 1:4
¡Llévame contigo, ven, corramos!
El rey me ha traído a su alcoba.
Las jóvenes de Jerusalén
Cuánto nos alegramos por ti, oh rey;
elogiamos tu amor aún más que el vino.
La joven
Con razón te quieren las jóvenes.
Nueva Versión Internacional NVI
4
¡Hazme del todo tuya! ¡Date prisa!¡Llévame, oh rey, a tu alcoba!Regocijémonos y deleitémonos juntos,celebraremos tus caricias más que el vino.¡Sobran las razones para amarte!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
4
Llévame en pos de ti, correremos. Metióme el rey en sus cámaras: Nos gozaremos y alegraremos en ti; Acordarémonos de tus amores más que del vino: Los rectos te aman.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
4
Atráeme en pos de ti, correremos. El rey me ha metido en sus cámaras; nos gozaremos y alegraremos en ti; acordarémonos de tus amores más que del vino. Los rectos te aman.