1 The Shulamite By night on my bed I sought the one I love; I sought him, but I did not find him.
2 "I will rise now," I said, "And go about the city; In the streets and in the squares I will seek the one I love." I sought him, but I did not find him.
3 The watchmen who go about the city found me; I said, "Have you seen the one I love?"
4 Scarcely had I passed by them, When I found the one I love. I held him and would not let him go, Until I had brought him to the house of my mother, And into the chamber of her who conceived me.
5 I charge you, O daughters of Jerusalem, By the gazelles or by the does of the field, Do not stir up nor awaken love Until it pleases.
6 The Shulamite Who is this coming out of the wilderness Like pillars of smoke, Perfumed with myrrh and frankincense, With all the merchant's fragrant powders?
7 Behold, it is Solomon's couch, With sixty valiant men around it, Of the valiant of Israel.
8 They all hold swords, Being expert in war. Every man has his sword on his thigh Because of fear in the night.
9 Of the wood of Lebanon Solomon the King Made himself a palanquin:
10 He made its pillars of silver, Its support of gold, Its seat of purple, Its interior paved with love By the daughters of Jerusalem.

Otras traducciones de Song of Solomon 3:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Cantares 3:1 En mi lecho, por las noches, he buscado al que ama mi alma; lo busqué, mas no lo hallé.

English Standard Version ESV

1 On my bed by night I sought him whom my soul loves; I sought him, but found him not.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Por las noches busqué en mi cama al que ama mi alma; lo busqué, y no lo hallé

King James Version KJV

1 By night on my bed I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.

Nueva Traducción Viviente NTV

Cantar de los cantares 3:1 La joven
Una noche, mientras estaba en mi cama, suspiré por mi amado;
suspiraba por él, pero él no venía.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Por las noches, sobre mi lecho,busco al amor de mi vida;lo busco y no lo hallo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 POR las noches busqué en mi lecho al que ama mi alma: Busquélo, y no lo hallé.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Por las noches busqué en mi cama al que ama mi alma; lo busqué, y no lo hallé.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA