4 My beloved put in his hand by the hole of the door, and my bowels were moved for him.a
5 I rose up to open to my beloved; and my hands dropped with myrrh, and my fingers with sweet smelling myrrh, upon the handles of the lock.
6 I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, and was gone: my soul failed when he spake: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.
7 The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.
8 I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love.
9 What is thy beloved more than another beloved, O thou fairest among women? what is thy beloved more than another beloved, that thou dost so charge us?
10 My beloved is white and ruddy, the chiefestb among ten thousand.
11 His head is as the most fine gold, his locks are bushy,c and black as a raven.
12 His eyes are as the eyes of doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set.
13 His cheeks are as a bed of spices, as sweet flowers:d his lips like lilies, dropping sweet smelling myrrh.
14 His hands are as gold rings set with the beryl: his belly is as bright ivory overlaid with sapphires.

Otras traducciones de Song of Solomon 5:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Cantares 5:4 Mi amado metió su mano por la abertura de la puerta, y se estremecieron por él mis entrañas.

English Standard Version ESV

4 My beloved put his hand to the latch, and my heart was thrilled within me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Mi amado metió su mano por el agujero, y mis entrañas se conmovieron dentro de mí

New King James Version NKJV

4 My beloved put his hand By the latch of the door, And my heart yearned for him.

Nueva Traducción Viviente NTV

Cantar de los cantares 5:4 Mi amante trató de abrir el cerrojo de la puerta,
y mi corazón se estremeció dentro de mí.

Nueva Versión Internacional NVI

4 Mi amado pasó la manopor la abertura del cerrojo;¡se estremecieron mis entrañas al sentirlo!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Mi amado metió su mano por el agujero, Y mis entrañas se conmovieron dentro de mí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Mi amado metió su mano por el agujero, y mis entrañas se conmovieron dentro de mí.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA