2 No deben calumniar a nadie y tienen que evitar pleitos. En cambio, deben ser amables y mostrar verdadera humildad en el trato con todos.
3 En otro tiempo nosotros también éramos necios y desobedientes. Fuimos engañados y nos convertimos en esclavos de toda clase de pasiones y placeres. Nuestra vida estaba llena de maldad y envidia, y nos odiábamos unos a otros.
4 Pero: «Cuando Dios nuestro Salvador dio a conocer su bondad y amor,
5 él nos salvó, no por las acciones justas que nosotros habíamos hecho, sino por su misericordia. Nos lavó, quitando nuestros pecados, y nos dio un nuevo nacimiento y vida nueva por medio del Espíritu Santo.
6 Él derramó su Espíritu sobre nosotros en abundancia por medio de Jesucristo nuestro Salvador.
7 Por su gracia él nos declaró justos y nos dio la seguridad de que vamos a heredar la vida eterna».
8 Esta declaración es digna de confianza, y quiero que insistas en estas enseñanzas, para que todos los que confían en Dios se dediquen a hacer el bien. Estas enseñanzas son buenas y de beneficio para todos.
9 No te metas en discusiones necias sobre listas de linajes espirituales
o en riñas y peleas acerca de la obediencia a las leyes judías. Todo esto es inútil y una pérdida de tiempo.
10 Si entre ustedes hay individuos que causan divisiones, dales una primera y una segunda advertencia. Después de eso, no tengas nada más que ver con ellos.
11 Pues personas como esas se han apartado de la verdad y sus propios pecados las condenan.
12 Comentarios y saludos finales de Pablo
Tengo pensado enviarte a Artemas o a Tíquico. Tan pronto como uno de ellos llegue, haz todo lo posible para encontrarte conmigo en Nicópolis, porque he decidido pasar allí el invierno.

Otras traducciones de Tito 3:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Tito 3:2 que no injurien a nadie, que no sean contenciosos, sino amables, mostrando toda consideración para con todos los hombres.

English Standard Version ESV

2 to speak evil of no one, to avoid quarreling, to be gentle, and to show perfect courtesy toward all people.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Que a nadie infamen, que no sean pendencieros, sino modestos, mostrando toda mansedumbre para con todos los hombres

King James Version KJV

2 To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.

New King James Version NKJV

Titus 3:2 to speak evil of no one, to be peaceable, gentle, showing all humility to all men.

Nueva Versión Internacional NVI

2 a no hablar mal de nadie, sino a buscar la paz y ser respetuosos, demostrando plena humildad en su trato con todo el mundo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Que á nadie infamen, que no sean pendencieros, sino modestos, mostrando toda mansedumbre para con todos los hombres.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Que a nadie infamen, que no sean pendencieros, sino modestos, mostrando toda mansedumbre para con todos los hombres.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA