2 «Yo, el Señor
, estuve muy enojado con los antepasados de ustedes.
3 Por lo tanto, dile al pueblo: “El Señor
de los Ejércitos Celestiales dice: ‘Regresen a mí y yo me volveré a ustedes, dice el Señor
de los Ejércitos Celestiales’.
4 No sean como sus antepasados que no querían escuchar ni prestar atención cuando los antiguos profetas les dijeron: ‘El Señor
de los Ejércitos Celestiales dice: “Apártense de sus malos caminos y abandonen todas sus prácticas malvadas”’.
5 »”¿Dónde están ahora sus antepasados? Ellos y los profetas murieron hace mucho tiempo.
6 Pero todo lo que dije por medio de mis siervos, los profetas, les ocurrió a sus antepasados, tal como lo dije. En consecuencia, ellos se arrepintieron y dijeron: ‘Hemos recibido lo que merecíamos del Señor
de los Ejércitos Celestiales. Él ha hecho lo que dijo que haría’”».
7 Un hombre entre los arrayanes
Tres meses después, el 15 de febrero,
el Señor
envió otro mensaje al profeta Zacarías, hijo de Berequías, nieto de Iddo.
8 En una visión durante la noche, vi a un hombre montado en un caballo rojo que estaba entre unos arrayanes en un pequeño valle. Detrás de él había jinetes en caballos rojos, marrones y blancos.
9 Le pregunté al ángel que hablaba conmigo:
—Mi señor, ¿qué significan estos caballos?
—Te mostraré —me contestó el ángel.
10 Entonces el jinete que estaba entre los arrayanes me explicó: «Son los que el Señor
ha enviado a recorrer la tierra».
11 Entonces los otros jinetes le informaron al ángel del Señor
, que se encontraba entre los arrayanes: «Hemos estado recorriendo la tierra y el mundo entero está en paz».
12 Al escucharlo, el ángel del Señor
elevó la siguiente oración: «Oh Señor
de los Ejércitos Celestiales, durante los últimos setenta años has estado enojado con Jerusalén y con las ciudades de Judá. ¿Cuánto tiempo más pasará para que vuelvas a mostrarles compasión?».

Otras traducciones de Zacarías 1:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Zacarías 1:2 El SEÑOR se enojó mucho contra vuestros padres.

English Standard Version ESV

2 "The LORD was very angry with your fathers.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Se airó el SEÑOR con ira contra vuestros padres

King James Version KJV

2 The LORD hath been sore displeased with your fathers.

New King James Version NKJV

Zechariah 1:2 "The Lord has been very angry with your fathers.

Nueva Versión Internacional NVI

2 «El SEÑOR está ardiendo en ira contra los antepasados de ustedes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Enojóse Jehová con ira contra vuestros padres.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Se airó el SEÑOR con ira contra vuestros padres.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA