3 Luego el Señor
saldrá a pelear contra esas naciones, como lo hizo en tiempos pasados.
4 En aquel día sus pies estarán sobre el monte de los Olivos, al oriente de Jerusalén. Entonces el monte de los Olivos se partirá, formando un extenso valle del oriente al occidente. La mitad del monte se desplazará hacia el norte y la otra mitad hacia el sur.
5 Ustedes huirán por ese valle, porque llegará hasta Azal.
Así es, huirán como lo hicieron durante el terremoto en los días de Uzías, rey de Judá. Entonces vendrá el Señor
mi Dios y todos sus santos con él.
6 En aquel día las fuentes de luz no brillarán más.
7 Sin embargo, ¡la luz del día será perpetua! Solo el Señor
sabe cómo esto podría suceder. No habrá días y noches como de costumbre, porque en las horas nocturnas todavía habrá luz.
8 En aquel día fluirán desde Jerusalén aguas que dan vida, la mitad hacia el mar Muerto y la otra mitad hacia el Mediterráneo;
brotarán continuamente, tanto en el verano como en el invierno.
9 El Señor
será rey sobre toda la tierra. En aquel día habrá un solo Señor
y únicamente su nombre será adorado.
10 Toda la tierra desde Geba, al norte de Judá, hasta Rimón, al sur de Jerusalén, se convertirá en una inmensa llanura. Pero Jerusalén será levantada en su lugar original y estará poblada desde la puerta de Benjamín hasta el sitio de la puerta vieja, luego hasta la puerta de la Esquina, y desde la torre de Hananeel hasta las prensas de vino del rey.
11 Entonces Jerusalén, por fin a salvo, se llenará de gente y nunca más será maldecida ni destruida.
12 Luego el Señor
enviará una plaga sobre todas las naciones que pelearon contra Jerusalén. Sus habitantes llegarán a ser como cadáveres ambulantes, la carne se les pudrirá. Se les pudrirán los ojos en sus cuencas y la lengua en la boca.
13 En aquel día sentirán terror, agobiados por el Señor
con un terrible pánico. Pelearán contra sus vecinos mano a mano.
14 También Judá peleará en Jerusalén. Tomarán las riquezas de todas las naciones vecinas: grandes cantidades de oro, plata y ropa costosa.
15 Esta misma plaga atacará a caballos, mulas, camellos, asnos y demás animales de los campos enemigos.
16 A fin de cuentas, los enemigos de Jerusalén que sobrevivan a la plaga, subirán a Jerusalén cada año para adorar al Rey, el Señor
de los Ejércitos Celestiales, y para celebrar el Festival de las Enramadas.
17 Toda nación que se niegue a ir a Jerusalén para adorar al Rey, el Señor
de los Ejércitos Celestiales, no recibirá lluvia.
18 Si el pueblo de Egipto se niega a asistir al festival, el Señor
lo castigará con la misma plaga que envió sobre las otras naciones que se negaron a ir.
19 Egipto y las demás naciones serán castigadas si no van para celebrar el Festival de las Enramadas.
20 En aquel día hasta en los cascabeles del arnés de los caballos se inscribirán estas palabras: Señor
Señor
. Las ollas de cocina en el templo del Señor
serán tan sagradas como los tazones que se usan al lado del altar.
21 De hecho, toda olla de cocina en Jerusalén y Judá será consagrada al Señor
de los Ejércitos Celestiales. Todo el que venga a adorar tendrá plena libertad de usar cualquiera de estas ollas para cocinar sus sacrificios. En aquel día no habrá más comerciantes
en el templo del Señor
de los Ejércitos Celestiales.

Otras traducciones de Zacarías 14:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Zacarías 14:3 Entonces saldrá el SEÑOR y peleará contra aquellas naciones, como cuando El peleó el día de la batalla.

English Standard Version ESV

3 Then the LORD will go out and fight against those nations as when he fights on a day of battle.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Y saldrá el SEÑOR, y peleará con aquellos gentiles, como peleó el día de la batalla

King James Version KJV

3 Then shall the LORD go forth, and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.

New King James Version NKJV

Zechariah 14:3 Then the Lord will go forth And fight against those nations, As He fights in the day of battle.

Nueva Versión Internacional NVI

3 Entonces saldrá el SEÑOR y peleará contra aquellas naciones, como cuando pelea en el día de la batalla.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Después saldrá Jehová, y peleará con aquellas gentes, como peleó el día de la batalla.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Y saldrá el SEÑOR, y peleará con aquellos gentiles, como peleó el día de la batalla.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA