11 Mas ahora no lo haré con el remanente de este pueblo como en aquellos días pasados, dijo el SEÑOR de los ejércitos.
12 Porque la simiente de la paz quedará ; la vid dará su fruto, y la tierra dará su fruto, y los cielos darán su rocío; y haré que el remanente de este pueblo posea todo esto.
13 Y será que como fuisteis maldición entre los gentiles, oh Casa de Judá y Casa de Israel, así os salvaré, para que seáis bendición. No temáis, mas esfuércense vuestras manos.
14 Porque así dijo el SEÑOR de los ejércitos: Como pensé haceros mal cuando vuestros padres me provocaron a ira, dijo el SEÑOR de los ejércitos, y no me arrepentí;
15 así tornando he pensado hacer bien a Jerusalén y a la Casa de Judá en estos días; no temáis.
16 Estas son las cosas que haréis: Hablad verdad cada cual con su prójimo; juzgad en vuestras puertas verdad y juicio de paz;
17 y ninguno de vosotros piense mal en su corazón contra su prójimo, ni améis juramento falso; porque todas estas cosas son las que yo aborrezco, dijo el SEÑOR.
18 Y vino palabra del SEÑOR de los ejércitos a mí, diciendo:
19 Así dijo el SEÑOR de los ejércitos: El ayuno del cuarto mes , y el ayuno del quinto, y el ayuno del séptimo, y el ayuno del décimo, se tornarán a la Casa de Judá en gozo y alegría, y en festivas solemnidades. Amad, pues, la Verdad y la Paz.
20 Así dijo el SEÑOR de los ejércitos: Aún vendrán pueblos, y moradores de muchas ciudades;
21 y vendrán los moradores de una ciudad a la otra, y dirán: Vamos a orar a la faz del SEÑOR, y busquemos al SEÑOR de los ejércitos. (Y el otro responderá: ) Yo también iré.

Otras traducciones de Zacarías 8:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Zacarías 8:11 "Pero ahora yo no trataré al remanente de este pueblo como en los días pasados"declara el SEÑOR de los ejércitos.

English Standard Version ESV

11 But now I will not deal with the remnant of this people as in the former days, declares the LORD of hosts.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Mas ahora no lo haré con el remanente de este pueblo como en aquellos días pasados, dijo el SEÑOR de los ejércitos

King James Version KJV

11 But now I will not be unto the residue of this people as in the former days, saith the LORD of hosts.

New King James Version NKJV

Zechariah 8:11 'But now I will not treat the remnant of this people as in the former days,' says the Lord of hosts.

Nueva Traducción Viviente NTV

11 »Pero ahora no trataré al remanente de mi pueblo como lo hice antes, dice el Señor
de los Ejércitos Celestiales.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Pero ya no trataré al remanente de este pueblocomo lo hice en el pasado—afirma el SEÑOR Todopoderoso—.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Mas ahora no lo haré con el resto de este pueblo como en aquellos días pasados, dice Jehová de los ejércitos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA