16 'Therefore thus says the Lord: "I am returning to Jerusalem with mercy; My house shall be built in it," says the Lord of hosts, "And a surveyor's line shall be stretched out over Jerusalem." '
17 "Again proclaim, saying, 'Thus says the Lord of hosts: "My cities shall again spread out through prosperity; The Lord will again comfort Zion, And will again choose Jerusalem." ' "
18 Then I raised my eyes and looked, and there were four horns.
19 And I said to the angel who talked with me, "What are these?" So he answered me, "These are the horns that have scattered Judah, Israel, and Jerusalem."
20 Then the Lord showed me four craftsmen.
21 And I said, "What are these coming to do?" So he said, "These are the horns that scattered Judah, so that no one could lift up his head; but the craftsmen are coming to terrify them, to cast out the horns of the nations that lifted up their horn against the land of Judah to scatter it."

Otras traducciones de Zechariah 1:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Zacarías 1:16 "Por tanto, así dice el SEÑOR: 'Me volveré a Jerusalén con compasión; en ella será reedificada mi casa'declara el SEÑOR de los ejércitos"y el cordel será tendido sobre Jerusalén.'"

English Standard Version ESV

16 Therefore, thus says the LORD, I have returned to Jerusalem with mercy; my house shall be built in it, declares the LORD of hosts, and the measuring line shall be stretched out over Jerusalem.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Por tanto, así ha dicho el SEÑOR: Yo me he tornado a Jerusalén con miseraciones; mi Casa será edificada en ella, dice el SEÑOR de los ejércitos, y línea de albañil será tendida sobre Jerusalén

King James Version KJV

16 Therefore thus saith the LORD; I am returned to Jerusalem with mercies: my house shall be built in it, saith the LORD of hosts, and a line shall be stretched forth upon Jerusalem.

Nueva Traducción Viviente NTV

Zacarías 1:16 »’Por lo tanto, esto es lo que dice el Señor
: he vuelto a mostrar misericordia a Jerusalén. Mi templo será reedificado —dice el Señor
de los Ejércitos Celestiales— y se tomarán las medidas para la reconstrucción de Jerusalén
’”.

Nueva Versión Internacional NVI

16 »Por lo tanto, así dice el SEÑOR:“Volveré a compadecerme de Jerusalén.Allí se reconstruirá mi templo,y se extenderá el cordel de medir, afirma el Señor Todopoderoso”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Por tanto, así ha dicho Jehová: Yo me he tornado á Jerusalem con miseraciones; en ella será edificada mi casa, dice Jehová de los ejércitos, y la plomada será tendida sobre Jerusalem.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Por tanto, así ha dicho el SEÑOR: Yo me he tornado a Jerusalén con miseraciones; mi Casa será edificada en ella, dice el SEÑOR de los ejércitos, y línea de albañil será tendida sobre Jerusalén.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA