4 Thus says the Lord my God, "Feed the flock for slaughter,
5 whose owners slaughter them and feel no guilt; those who sell them say, 'Blessed be the Lord, for I am rich'; and their shepherds do not pity them.
6 For I will no longer pity the inhabitants of the land," says the Lord. "But indeed I will give everyone into his neighbor's hand and into the hand of his king. They shall attack the land, and I will not deliver them from their hand."
7 So I fed the flock for slaughter, in particular the poor of the flock. I took for myself two staffs: the one I called Beauty, and the other I called Bonds; and I fed the flock.
8 I dismissed the three shepherds in one month. My soul loathed them, and their soul also abhorred me.
9 Then I said, "I will not feed you. Let what is dying die, and what is perishing perish. Let those that are left eat each other's flesh."
10 And I took my staff, Beauty, and cut it in two, that I might break the covenant which I had made with all the peoples.
11 So it was broken on that day. Thus the poor of the flock, who were watching me, knew that it was the word of the Lord.
12 Then I said to them, "If it is agreeable to you, give me my wages; and if not, refrain." So they weighed out for my wages thirty pieces of silver.
13 And the Lord said to me, "Throw it to the potter"--that princely price they set on me. So I took the thirty pieces of silver and threw them into the house of the Lord for the potter.
14 Then I cut in two my other staff, Bonds, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.

Otras traducciones de Zechariah 11:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Zacarías 11:4 Así dice el SEÑOR mi Dios: Apacienta las ovejas destinadas para la matanza.

English Standard Version ESV

4 Thus said the LORD my God: "Become shepherd of the flock doomed to slaughter.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Así dijo el SEÑOR mi Dios: Apacienta las ovejas de la matanza

King James Version KJV

4 Thus saith the LORD my God; Feed the flock of the slaughter;

Nueva Traducción Viviente NTV

Zacarías 11:4 Buenos y malos pastores
El Señor
mi Dios dice: «Ve y cuida del rebaño que está destinado para el matadero.

Nueva Versión Internacional NVI

4 Así dice el SEÑOR mi Dios: «Cuida de las ovejas destinadas al matadero.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Así ha dicho Jehová mi Dios: Apacienta las ovejas de la matanza;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Así dijo el SEÑOR mi Dios: Apacienta las ovejas de la matanza;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA