8 Three shepherds also I cut off in one month; and my soul lotheda them, and their soul also abhorred me.
9 Then said I, I will not feed you: that that dieth, let it die; and that that is to be cut off, let it be cut off; and let the rest eat every one the flesh of another.b
10 And I took my staff, even Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the people.
11 And it was broken in that day: and so the poor of the flock that waited upon me knew that it was the word of the LORD.
12 And I said unto them, If ye think good, give me my price; and if not, forbear. So they weighed for my price thirty pieces of silver.
13 And the LORD said unto me, Cast it unto the potter: a goodly price that I was prised at of them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them to the potter in the house of the LORD.
14 Then I cut asunder mine other staff, even Bands,c that I might break the brotherhood between Judah and Israel.
15 And the LORD said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd.
16 For, lo, I will raise up a shepherd in the land, which shall not visit those that be cut off,d neither shall seek the young one, nor heal that that is broken, nor feed that that standeth still: but he shall eat the flesh of the fat, and tear their claws in pieces.
17 Woe to the idol shepherd that leaveth the flock! the sword shall be upon his arm, and upon his right eye: his arm shall be clean dried up, and his right eye shall be utterly darkened.

Otras traducciones de Zechariah 11:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Zacarías 11:8 Y destruí a los tres pastores en un mes, pues mi alma se impacientó con ellos y su alma también se cansó de mí.

English Standard Version ESV

8 In one month I destroyed the three shepherds. But I became impatient with them, and they also detested me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 E hice matar tres pastores en un mes, y mi alma se angustió por ellos, y también el alma de ellos me aborreció a mí

New King James Version NKJV

8 I dismissed the three shepherds in one month. My soul loathed them, and their soul also abhorred me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Zacarías 11:8 En un solo mes me deshice de los tres pastores malvados.
Sin embargo, perdí la paciencia con estas ovejas y ellas también me odiaron.

Nueva Versión Internacional NVI

8 En un solo mes me deshice de tres pastores.Pero me cansé de las ovejas, y ellas se cansaron de mí.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 E hice matar tres pastores en un mes, y mi alma se angustió por ellos, y también el alma de ellos me aborreció á mí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 E hice matar tres pastores en un mes, y mi alma se angustió por ellos, y también el alma de ellos me aborreció a mí.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA