10 Oráculo hay en los labios del rey; en el juicio no debe errar su boca.
11 El peso y las balanzas justas son del SEÑOR; todas las pesas de la bolsa son obra suya.
12 Es abominación para los reyes cometer iniquidad, porque el trono se afianza en la justicia.
13 El agrado de los reyes son los labios justos, y amado será el que hable lo recto.
14 El furor del rey es como mensajero de muerte, pero el hombre sabio lo aplacará.
15 En el resplandor del rostro del rey hay vida, y su favor es como nube de lluvia tardía.
16 Adquirir sabiduría, cuánto mejor que el oro, y adquirir inteligencia es preferible a la plata.
17 La senda de los rectos es apartarse del mal; el que guarda su camino preserva su alma.
18 Delante de la destrucción va el orgullo, y delante de la caída, la altivez de espíritu.
19 Mejor es ser de espíritu humilde con los pobres que dividir el botín con los soberbios.
20 El que pone atención a la palabra hallará el bien, y el que confía en el SEÑOR es bienaventurado.
21 El sabio de corazón será llamado prudente, y la dulzura de palabras aumenta la persuasión.
22 El entendimiento es fuente de vida para el que lo posee, mas la instrucción de los necios es necedad.
23 El corazón del sabio enseña a su boca y añade persuasión a sus labios.
24 Panal de miel son las palabras agradables, dulces al alma y salud para los huesos.
25 Hay camino que al hombre le parece derecho, pero al final es camino de muerte.
26 El apetito del trabajador para él trabaja, porque su boca lo impulsa.
27 El hombre indigno urde el mal, y sus palabras son como fuego abrasador.
28 El hombre perverso provoca contiendas, y el chismoso separa a los mejores amigos.
29 El hombre violento incita a su prójimo, y lo guía por camino que no es bueno.
30 El que guiña los ojos lo hace para tramar perversidades; el que aprieta los labios ya hizo el mal.
31 La cabeza canosa es corona de gloria, y se encuentra en el camino de la justicia.
32 Mejor es el lento para la ira que el poderoso, y el que domina su espíritu que el que toma una ciudad.
33 La suerte se echa en el regazo, mas del SEÑOR viene toda decisión.

Otras traducciones de Proverbios 16:10

English Standard Version ESV

Proverbs 16:10 An oracle is on the lips of a king; his mouth does not sin in judgment.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 Sentencia divina está en los labios del rey; en juicio no prevaricará su boca

King James Version KJV

10 A divine sentence is in the lips of the king: his mouth transgresseth not in judgment.

New King James Version NKJV

10 Divination is on the lips of the king; His mouth must not transgress in judgment.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 16:10 El rey habla con sabiduría divina;
nunca debe juzgar injustamente.

Nueva Versión Internacional NVI

10 La sentencia está en labios del rey;en el veredicto que emite no hay error.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Adivinación está en los labios del rey: En juicio no prevaricará su boca.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 Sentencia divina está en los labios del rey; en juicio no prevaricará su boca.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA