17 Como el que toma un perro por las orejas, así es el que pasa y se entremete en contienda que no es suya.
18 Como el enloquecido que lanza teas encendidas, flechas y muerte,
19 así es el hombre que engaña a su prójimo, y dice: ¿Acaso no estaba yo bromeando?
20 Por falta de leña se apaga el fuego, y donde no hay chismoso, se calma la contienda.
21 Como carbón para las brasas y leña para el fuego, así es el hombre rencilloso para encender contiendas.
22 Las palabras del chismoso son como bocados deliciosos, y penetran hasta el fondo de las entrañas.
23 Como vasija de barro revestida de escoria de plata, así son los labios ardientes y el corazón perverso.
24 El que odia, disimula con sus labios, mas en su corazón acumula engaño.
25 Cuando su voz sea agradable, no lo creas, pues hay siete abominaciones en su corazón.
26 Aunque su odio se cubra con engaño, su perversidad será descubierta en la asamblea.
27 El que cava un hoyo caerá en él, y el que hace rodar una piedra, sobre él volverá.
28 La lengua mentirosa odia a los que oprime, y la boca lisonjera causa ruina.

Otras traducciones de Proverbios 26:17

English Standard Version ESV

Proverbs 26:17 Whoever meddles in a quarrel not his own is like one who takes a passing dog by the ears.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 El que pasando se deja llevar de la ira en pleito ajeno, es como el que toma al perro por las orejas

King James Version KJV

17 He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.

New King James Version NKJV

17 He who passes by and meddles in a quarrel not his own Is like one who takes a dog by the ears.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 26:17 Entrometerse en los pleitos ajenos
es tan necio como jalarle las orejas a un perro.

Nueva Versión Internacional NVI

17 Meterse en pleitos ajenoses como agarrar a un perro por las orejas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 El que pasando se deja llevar de la ira en pleito ajeno, Es como el que toma al perro por las orejas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 El que pasando se deja llevar de la ira en pleito ajeno, es como el que toma al perro por las orejas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA