Rut 3:11 Ahora hija mía, no temas. Haré por ti todo lo que me pidas, pues todo mi pueblo en la ciudad sabe que eres una mujer virtuosa.

Otras traducciones de Rut 3:11

English Standard Version ESV

Ruth 3:11 And now, my daughter, do not fear. I will do for you all that you ask, for all my fellow townsmen know that you are a worthy woman.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Ahora pues, no temas, hija mía, yo haré contigo todo lo que tú dijeres, pues que todos los de la puerta de mi pueblo saben que eres mujer valiente

King James Version KJV

11 And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou requirest: for all the citya of my people doth know that thou art a virtuous woman.

New King James Version NKJV

11 And now, my daughter, do not fear. I will do for you all that you request, for all the people of my town know that you are a virtuous woman.

Nueva Traducción Viviente NTV

Rut 3:11 Ahora, hija mía, no te preocupes por nada. Yo haré lo que sea necesario, porque todo el pueblo sabe que eres una mujer virtuosa.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Y ahora, hija mía, no tengas miedo. Haré por ti todo lo que me pidas. Todo mi pueblo sabe que eres una mujer ejemplar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Ahora pues, no temas, hija mía: yo haré contigo lo que tú dijeres, pues que toda la puerta de mi pueblo sabe que eres mujer virtuosa.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Ahora pues, no temas, hija mía, yo haré contigo todo lo que tú dijeres, pues que toda la puerta de mi pueblo sabe que eres mujer virtuosa.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA