1 Corintios 6:4 Por tanto, si hubiereis de tener juicios de cosas de este siglo, poned para juzgar á los que son de menor estima en la iglesia.

Otras traducciones de 1 Corintios 6:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 6:4 Entonces, si tenéis tribunales que juzgan los casos de esta vida, ¿por qué ponéis por jueces a los que nada son en la iglesia?

English Standard Version ESV

4 So if you have such cases, why do you lay them before those who have no standing in the church?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Por tanto, si hubiereis de tener juicios de cosas de esta vida, poned por jueces a los más humildes que están en la Iglesia

King James Version KJV

4 If then ye have judgments of things pertaining to this life, set them to judge who are least esteemed in the church.

New King James Version NKJV

1 Corinthians 6:4 If then you have judgments concerning things pertaining to this life, do you appoint those who are least esteemed by the church to judge?

Nueva Traducción Viviente NTV

4 Si tienen conflictos legales acerca de tales asuntos, ¿por qué acuden a jueces que son de afuera y no son respetados por la iglesia?

Nueva Versión Internacional NVI

4 Por tanto, si tienen pleitos sobre tales asuntos, ¿cómo es que nombran como jueces a los que no cuentan para nada ante la iglesia?a

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Por tanto, si hubiereis de tener juicios de cosas de esta vida, poned por jueces a los más humildes que están en la Iglesia.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA