1 Tesalonicenses 2:12 Y os protestábamos que anduvieseis como es digno de Dios, que os llamó á su reino y gloria.

Otras traducciones de 1 Tesalonicenses 2:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Tesalonicenses 2:12 para que anduvierais como es digno del Dios que os ha llamado a su reino y a su gloria.

English Standard Version ESV

12 we exhorted each one of you and encouraged you and charged you to walk in a manner worthy of God, who calls you into his own kingdom and glory.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 y os encargábamos que anduvierais como es digno de Dios, que os llamó a su Reino y gloria

King James Version KJV

12 That ye would walk worthy of God, who hath called you unto his kingdom and glory.

New King James Version NKJV

1 Thessalonians 2:12 that you would walk worthy of God who calls you into His own kingdom and glory.

Nueva Traducción Viviente NTV

12 Les rogamos, los alentamos y les insistimos que lleven una vida que Dios considere digna. Pues él los llamó para que tengan parte en su reino y gloria.

Nueva Versión Internacional NVI

12 Los hemos animado, consolado y exhortado a llevar una vida digna de Dios, que los llama a su reino y a su gloria.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 y os encargábamos que anduvieseis como es digno de Dios, que os llamó a su Reino y gloria.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA