La Biblia de las Américas (Español) BLA
Cantares 2:14
Paloma mía, en las grietas de la peña, en lo secreto de la senda escarpada, déjame ver tu semblante, déjame oír tu voz; porque tu voz es dulce, y precioso tu semblante. EL CORO:
English Standard Version ESV
14
O my dove, in the clefts of the rock, in the crannies of the cliff, let me see your face, let me hear your voice, for your voice is sweet, and your face is lovely.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
14
Paloma mía, que estás en los agujeros de la peña, en lo escondido de la escalera, muéstrame tu vista, hazme oír tu voz; porque tu voz es dulce, y tu vista hermosa
King James Version KJV
14
O my dove, that art in the clefts of the rock, in the secret places of the stairs, let me see thy countenance, let me hear thy voice; for sweet is thy voice, and thy countenance is comely.
New King James Version NKJV
Song of Solomon 2:14
"O my dove, in the clefts of the rock, In the secret places of the cliff, Let me see your face, Let me hear your voice; For your voice is sweet, And your face is lovely."
Nueva Traducción Viviente NTV
14
El joven
Mi paloma se esconde detrás de las rocas,
detrás de un peñasco en el precipicio.
Déjame ver tu cara;
déjame oír tu voz.
Pues tu voz es agradable,
y tu cara es hermosa.
Nueva Versión Internacional NVI
14
Paloma mía, que te escondesen las grietas de las rocas,en las hendiduras de las montañas,muéstrame tu rostro,déjame oír tu voz;pues tu voz es placenteray hermoso tu semblante.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
14
Paloma mía, que estás en los agujeros de la peña, en lo escondido de la escalera, muéstrame tu vista, hazme oír tu voz; porque tu voz es dulce, y tu vista hermosa.