5 Sustentadme con frascos, corroboradme con manzanas; Porque estoy enferma de amor.
6 Su izquierda esté debajo de mi cabeza, Y su derecha me abrace.
7 Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalem, Por las gamas y por las ciervas del campo, Que no despertéis ni hagáis velar al amor Hasta que quiera.
8 ¡La voz de mi amado! He aquí él viene Saltando sobre los montes, brincando sobre los collados.
9 Mi amado es semejante al gamo, ó al cabrito de los ciervos. Helo aquí, está tras nuestra pared, Mirando por las ventanas, Mostrándose por las rejas.
10 Mi amado habló, y me dijo: Levántate, oh amiga mía, hermosa mía, y vente.
11 Porque he aquí ha pasado el invierno, Hase mudado, la lluvia se fué;
12 Hanse mostrado las flores en la tierra, El tiempo de la canción es venido, Y en nuestro país se ha oído la voz de la tórtola;
13 La higuera ha echado sus higos, Y las vides en cierne Dieron olor: Levántate, oh amiga mía, hermosa mía, y vente.
14 Paloma mía, que estás en los agujeros de la peña, en lo escondido de escarpados parajes, Muéstrame tu rostro, hazme oir tu voz; Porque dulce es la voz tuya, y hermoso tu aspecto.
15 Cazadnos las zorra, las zorras pequeñas, que echan á perder las viñas; Pues que nuestras viñas están en cierne.
16 Mi amado es mío, y yo suya; El apacienta entre lirios.
17 Hasta que apunte el día, y huyan las sombras, Tórnate, amado mío; sé semejante al gamo, ó al cabrito de los ciervos, Sobre los montes de Bether.

Otras traducciones de Cantares 2:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Cantares 2:5 Sustentadme con tortas de pasas, reanimadme con manzanas, porque estoy enferma de amor.

English Standard Version ESV

5 Sustain me with raisins; refresh me with apples, for I am sick with love.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Sustentadme con frascos de vino, esforzadme con manzanas; porque estoy enferma de amor

King James Version KJV

5 Stay me with flagons, comfort me with apples: for I am sick of love.

New King James Version NKJV

Song of Solomon 2:5 Sustain me with cakes of raisins, Refresh me with apples, For I am lovesick.

Nueva Traducción Viviente NTV

5 Fortalézcanme con pasteles de pasas,
refrésquenme con manzanas,
porque desfallezco de amor.

Nueva Versión Internacional NVI

5 ¡Fortalézcanme con pasas,susténtenme con manzanas,porque desfallezco de amor!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Sustentadme con frascos de vino , esforzadme con manzanas; porque estoy enferma de amor.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA