La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 14:29
Mas los hijos de Israel pasaron en seco por en medio del mar, y las aguas les eran como un muro a su derecha y a su izquierda.
English Standard Version ESV
29
But the people of Israel walked on dry ground through the sea, the waters being a wall to them on their right hand and on their left.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
29
Y los hijos de Israel fueron por medio del mar en seco, teniendo las aguas por muro a su diestra y a su siniestra
King James Version KJV
29
But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.
New King James Version NKJV
Exodus 14:29
But the children of Israel had walked on dry land in the midst of the sea, and the waters were a wall to them on their right hand and on their left.
Nueva Traducción Viviente NTV
29
En cambio, el pueblo de Israel caminó por en medio del mar sobre tierra seca, mientras las aguas permanecían levantadas como muros a ambos lados.
Nueva Versión Internacional NVI
29
Los israelitas, sin embargo, cruzaron el mar sobre tierra seca, pues para ellos el mar formó una muralla de agua a la derecha y otra a la izquierda.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
29
Y los hijos de Israel fueron por medio del mar en seco, teniendo las aguas por muro a su diestra y a su siniestra.