56 Sodoma, tu hermana, no fué nombrada en tu boca en el tiempo de tus soberbias,
57 Antes que tu maldad se descubriese, como en el tiempo de la vergüenza de las hijas de Siria y de todas las hijas de los Filisteos alrededor, que te menosprecian en contorno.
58 Tú has llevado tu enormidad y tus abominaciones, dice Jehová.
59 Empero así ha dicho el Señor Jehová: ¿Haré yo contigo como tú hiciste, que menospreciaste el juramento para invalidar el pacto?
60 Antes yo tendré memoria de mi pacto que concerté contigo en los días de tu mocedad, y te confirmaré un pacto sempiterno.
61 Y acordarte has de tus caminos y te avergonzarás, cuando recibirás á tus hermanas, las mayores que tú con las menores que tú, las cuales yo te daré por hijas, mas no por tu pacto.
62 Y confirmaré mi pacto contigo, y sabrás que yo soy Jehová;
63 Para que te acuerdes, y te avergüences, y nunca más abras la boca á causa de tu vergüenza, cuando me aplacare para contigo de todo lo que hiciste, dice el Señor Jehová.

Otras traducciones de Ezequiel 16:56

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 16:56 El nombre de tu hermana Sodoma no era mencionado en tu boca el día de tu soberbia,

English Standard Version ESV

56 Was not your sister Sodom a byword in your mouth in the day of your pride,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

56 Sodoma, tu hermana, no fue nombrada en tu boca en el tiempo de tus soberbias

King James Version KJV

56 For thy sister Sodom was not mentioned by thy mouth in the day of thy pride,

New King James Version NKJV

Ezekiel 16:56 For your sister Sodom was not a byword in your mouth in the days of your pride,

Nueva Traducción Viviente NTV

56 Cuando eras tan orgullosa, despreciabas a Sodoma;

Nueva Versión Internacional NVI

56 ¿Acaso no te burlabas de tu hermana Sodoma en tu época de orgullo,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

56 Sodoma, tu hermana, no fue nombrada en tu boca en el tiempo de tus soberbias,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA