Filipenses 3:18 Porque muchos andan, de los cuales os dije muchas veces, y aun ahora lo digo llorando, que son enemigos de la cruz de Cristo:

Otras traducciones de Filipenses 3:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Filipenses 3:18 Porque muchos andan como os he dicho muchas veces, y ahora os lo digo aun llorando, que son enemigos de la cruz de Cristo,

English Standard Version ESV

18 For 1many, of whom I have often told you and now tell you 2even with tears, walk as enemies of the cross of Christ.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Porque muchos andan, de los cuales os dije muchas veces, y aun ahora lo digo llorando, que son enemigos del madero del Cristo

King James Version KJV

18 (For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:

New King James Version NKJV

Philippians 3:18 For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:

Nueva Traducción Viviente NTV

18 Pues ya les dije varias veces y ahora se los repito de nuevo con lágrimas en los ojos: hay muchos cuya conducta demuestra que son verdaderos enemigos de la cruz de Cristo.

Nueva Versión Internacional NVI

18 Como les he dicho a menudo, y ahora lo repito hasta con lágrimas, muchos se comportan como enemigos de la cruz de Cristo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Porque muchos andan, de los cuales os dije muchas veces, y aun ahora lo digo llorando, que son enemigos del madero del Cristo,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA