8 Mas la que produce espinas y abrojos, es reprobada, y cercana de maldición; cuyo fin será el ser abrasada.
9 Pero de vosotros, oh amados, esperamos mejores cosas, y más cercanas á salud, aunque hablamos así.
10 Porque Dios no es injusto para olvidar vuestra obra y el trabajo de amor que habéis mostrado á su nombre, habiendo asistido y asistiendo aún á los santos.
11 Mas deseamos que cada uno de vosotros muestre la misma solicitud hasta el cabo, para cumplimiento de la esperanza:
12 Que no os hagáis perezosos, mas imitadores de aquellos que por la fe y la paciencia heredan las promesas.
13 Porque prometiendo Dios á Abraham, no pudiendo jurar por otro mayor, juró por sí mismo,
14 Diciendo: De cierto te bendeciré bendiciendo, y multiplicando te multiplicaré.
15 Y así, esperando con largura de ánimo, alcanzó la promesa.
16 Porque los hombres ciertamente por el mayor que ellos juran: y el fin de todas sus controversias es el juramento para confirmación.
17 Por lo cual, queriendo Dios mostrar más abundantemente á los herederos de la promesa la inmutabilidad de su consejo, interpuso juramento;
18 Para que por dos cosas inmutables, en las cuales es imposible que Dios mienta, tengamos un fortísimo consuelo, los que nos acogemos á trabarnos de la esperanza propuesta:

Otras traducciones de Hebreos 6:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hebreos 6:8 pero si produce espinos y abrojos no vale nada, está próxima a ser maldecida, y termina por ser quemada.

English Standard Version ESV

8 But if it bears thorns and thistles, it is worthless and near to being cursed, and its end is to be burned.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Mas la que produce espinas y abrojos, es reprobada, y cercana de maldición, y su fin será por fuego

King James Version KJV

8 But that which beareth thorns and briers is rejected, and is nigh unto cursing; whose end is to be burned.

New King James Version NKJV

Hebrews 6:8 but if it bears thorns and briars, it is rejected and near to being cursed, whose end is to be burned.

Nueva Traducción Viviente NTV

8 En cambio, el campo que produce espinos y cardos no sirve para nada. El agricultor no tardará en maldecirlo y quemarlo.

Nueva Versión Internacional NVI

8 En cambio, cuando produce espinos y cardos, no vale nada; está a punto de ser maldecida, y acabará por ser quemada.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Mas la que produce espinas y abrojos, es reprobada, y cercana de maldición, y su fin será por fuego.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA