La Biblia de las Américas (Español) BLA
Hechos 25:17
Así que cuando se reunieron aquí, sin ninguna demora, al día siguiente me senté en el tribunal y ordené traer al hombre.
English Standard Version ESV
17
So when they came together here, I made no delay, but on the next day took my seat on the tribunal and ordered the man to be brought.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
17
Así que, habiendo venido ellos juntos acá, sin ninguna dilación, al día siguiente, sentado en el tribunal, mandé traer al hombre
King James Version KJV
17
Therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.
New King James Version NKJV
Acts 25:17
Therefore when they had come together, without any delay, the next day I sat on the judgment seat and commanded the man to be brought in.
Nueva Traducción Viviente NTV
17
»Cuando los acusadores de Pablo llegaron aquí para el juicio, yo no me demoré. Convoqué al tribunal el día siguiente y di órdenes para que trajeran a Pablo,
Nueva Versión Internacional NVI
17
Cuando acudieron a mí, no dilaté el caso, sino que convoqué al tribunal el día siguiente y mandé traer a este hombre.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
17
Así que, habiendo venido ellos juntos acá, sin ninguna dilación, al día siguiente, sentado en el tribunal, mandé traer al hombre;