Isaías 10:29 Pasaron el vado; alojaron en Geba: Ramá tembló; Gabaa de Saúl huyó.

Otras traducciones de Isaías 10:29

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 10:29 Han pasado por el desfiladero, diciendo: Geba será nuestro alojamiento. Ramá está aterrada, y Guibeá de Saúl ha huido.

English Standard Version ESV

29 they have crossed over the pass; at Geba they lodge for the night; Ramah trembles; Gibeah of Saul has fled.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

29 Pasaron el vado; se alojaron en Geba; Ramá tembló; Gabaa de Saúl huyó

King James Version KJV

29 They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.

New King James Version NKJV

Isaiah 10:29 They have gone along the ridge, They have taken up lodging at Geba. Ramah is afraid, Gibeah of Saul has fled.

Nueva Traducción Viviente NTV

29 Están cruzando el paso de montaña
y acampando en Geba.
El poblado de Ramá queda paralizado de temor
y toda la gente de Guibeá, el pueblo de Saúl,
corre para salvar su vida.

Nueva Versión Internacional NVI

29 Cruza el vado, y dice:«Acamparemos en Gueba».Ramá se pone a temblar,y huye Guibeá, ciudad de Saúl.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

29 Pasaron el vado; se alojaron en Geba; Ramá tembló; Gabaa de Saúl huyó.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA