Isaías 14:13 Tú que decías en tu corazón: Subiré al cielo, en lo alto junto á las estrellas de Dios ensalzaré mi solio, y en el monte del testimonio me sentaré, á los lados del aquilón;

Otras traducciones de Isaías 14:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 14:13 Pero tú dijiste en tu corazón: "Subiré al cielo, por encima de las estrellas de Dios levantaré mi trono, y me sentaré en el monte de la asamblea, en el extremo norte.

English Standard Version ESV

13 You said in your heart, 'I will ascend to heaven; above the stars of God I will set my throne on high; I will sit on the mount of assembly in the far reaches of the north;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 Tú que decías en tu corazón: Subiré al cielo, en lo alto junto a las estrellas de Dios ensalzaré mi trono, y en el monte del testimonio me sentaré, y en los lados del aquilón

King James Version KJV

13 For thou hast said in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north:

New King James Version NKJV

Isaiah 14:13 For you have said in your heart: 'I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God; I will also sit on the mount of the congregation On the farthest sides of the north;

Nueva Traducción Viviente NTV

13 Pues te decías a ti mismo:
“Subiré al cielo para poner mi trono por encima de las estrellas de Dios.
Voy a presidir en el monte de los dioses,
muy lejos en el norte.

Nueva Versión Internacional NVI

13 Decías en tu corazón:«Subiré hasta los cielos.¡Levantaré mi tronopor encima de las estrellas de Dios!Gobernaré desde el extremo norte,en el monte de los dioses.a

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 Tú que decías en tu corazón: Subiré al cielo, en lo alto junto a las estrellas de Dios ensalzaré mi trono, y en el monte del testimonio me sentaré, y en los lados del aquilón;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA