La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 47:6
¡Ay, espada del SEÑOR! ¿Hasta cuándo estarás inquieta? Vuélvete a tu vaina, reposa y cálmate.
English Standard Version ESV
6
Ah, sword of the LORD! How long till you are quiet? Put yourself into your scabbard; rest and be still!
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
6
Oh espada del SEÑOR, ¿hasta cuándo reposarás? Métete en tu vaina, reposa y sosiégate
King James Version KJV
6
O thou sword of the LORD, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.
New King James Version NKJV
Jeremiah 47:6
"O you sword of the Lord, How long until you are quiet? Put yourself up into your scabbard, Rest and be still!
Nueva Traducción Viviente NTV
6
»¡Oh espada del Señor
!
¿Cuándo volverás a descansar?
Vuelve a tu vaina;
descansa y mantente quieta.
Nueva Versión Internacional NVI
6
»”¡Ay, espada del SEÑOR!¿Cuándo vas a descansar?¡Vuélvete a la vaina!¡Deténte, quédate quieta!
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
6
Oh espada del SEÑOR, ¿hasta cuándo reposarás? Métete en tu vaina, reposa y sosiégate.