La Biblia de las Américas (Español) BLA
Job 10:19
"Sería como si no hubiera existido, llevado del vientre a la sepultura."
English Standard Version ESV
19
and were as though I had not been, carried from the womb to the grave.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
19
Fuera, como si nunca hubiera sido, llevado desde el vientre a la sepultura
King James Version KJV
19
I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.
New King James Version NKJV
Job 10:19
I would have been as though I had not been. I would have been carried from the womb to the grave.
Nueva Traducción Viviente NTV
19
Sería como si nunca hubiera existido;
habría ido directamente del vientre a la tumba.
Nueva Versión Internacional NVI
19
¡Preferiría no haber existido,y haber pasado del vientre a la tumba!
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
19
Fuera, como si nunca hubiera sido, llevado desde el vientre a la sepultura.